Des éliminatoires régionales seront organisées en Europe, en Amérique du Nord et dans la région Asie-Pacifique.
將在歐洲、北美和亞太地區(qū)舉行幾輪區(qū)域一的預(yù)賽。
Des éliminatoires régionales seront organisées en Europe, en Amérique du Nord et dans la région Asie-Pacifique.
將在歐洲、北美和亞太地區(qū)舉行幾輪區(qū)域一的預(yù)賽。
Des éliminatoires régionales se tiendront en Europe, en Amérique du Nord et dans la région de l'Asie et du Pacifique.
將在歐洲、北美和亞太地區(qū)舉行數(shù)輪區(qū)域一的預(yù)賽。
Elles ont lieu dans tous les centres pénitentiaires: après des éliminatoires dans chaque centre, ceux qui se qualifient se mesureront aux autres.
每個(gè)監(jiān)獄內(nèi)還有各種競(jìng)賽,之后是與其他監(jiān)獄系統(tǒng)的決賽。
Des éliminatoires ont été organisées au niveau régional en Europe (entre 6 équipes), en Amérique du Nord (entre 9 équipes) et dans la région Asie-Pacifique (entre 39 équipes).
區(qū)域一的預(yù)賽分別在歐洲(6個(gè)隊(duì)參賽)、北美洲(9個(gè)隊(duì)參賽)和亞太區(qū)域(39個(gè)隊(duì)參賽)舉行。
Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).
國(guó)際空間法研究所Manfred Lachs模擬法庭競(jìng)賽歐洲預(yù)賽在意大利San Ginesio的Centro Internazionale di Studi Gentiliani舉行。
Il a été noté que les critères éventuellement établis pour guider le mode de désignation ne devraient pas être trop restrictifs dans la définition des compétences requises des candidats et devraient également faire appara?tre les conditions éliminatoires.
他們認(rèn)為,若要確立指導(dǎo)任命程序的標(biāo)準(zhǔn),候選人備的資格不應(yīng)規(guī)定過(guò)死,并且還應(yīng)當(dāng)確定某些標(biāo)準(zhǔn),以剔除可不考慮的候選人。
Les éliminatoires européennes ont été remportées par l'équipe de l'Université catholique de Louvain (Belgique), composée d'Emmanuel De Groof, Gareth Price et Batist Paklons qui était opposée en finale à celle de l'Université de Leyde, composée de D.?J.
歐洲賽第一名是由Emmanuel De Groof、Gareth Price和Batist Paklons三人組成的比利時(shí)天主教魯汶大學(xué)隊(duì)。
Ils sont éliminatoires, ce qui signifie que les élèves doivent recevoir une note de 30% supérieure à la moyenne pour pouvoir s'inscrire à leurs propres frais, et de 50% supérieure à la moyenne pour être admis en première année en tant que boursier dont les frais d'inscription et de scolarité sont pris en charge par l'Etat.
這些考試有淘汰性質(zhì),合格的考生達(dá)到滿(mǎn)分的30%,才有資格成為自費(fèi)生,達(dá)到滿(mǎn)分的50%才能作為公費(fèi)生入學(xué)。
Le lendemain des éliminatoires européennes du concours de droit spatial Manfred Lachs, le point de contact national de l'ECSL au Royaume-Uni proposait, à l'Université du Surrey à Guildford (Royaume-Uni), une conférence sur les questions d'actualité dans le domaine de l'observation de la Terre, présentant certaines applications de l'observation de la Terre et les services qui en découlent, en particulier le programme Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES).
空間模擬法庭競(jìng)賽歐洲賽區(qū)競(jìng)賽后第二天,歐洲空間法中心聯(lián)合王國(guó)國(guó)家聯(lián)絡(luò)點(diǎn)在聯(lián)合王國(guó)吉爾福德的薩里大學(xué)舉行了一次關(guān)于 “當(dāng)前的地球觀測(cè)問(wèn)題”的會(huì)議,介紹了地球觀測(cè)的應(yīng)用和服務(wù),特別是全球環(huán)境與安全監(jiān)測(cè)。
Si une telle politique respecte intégralement le principe de la parité statutaire entre toutes les langues officielles de l'Organisation, on peut se demander si la transparence et l'égalité des chances des candidats peuvent néanmoins être préservées: il est en effet permis de douter que, sauf cas exceptionnel, la non-ma?trise de l'anglais par un candidat qui ma?triserait par ailleurs plusieurs autres langues officielles ne constitue pas en soi un facteur éliminatoire.
雖然這種政策完全符合該組織所有正式語(yǔ)文平等的原則,但問(wèn)題是,它是否符合透明和所有候選人機(jī)會(huì)均等的原則:除特殊情況以外,一個(gè)通曉幾種其他正式語(yǔ)文、但不通曉英語(yǔ)的候選人是否會(huì)被排除在外?
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com