Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
總而言,不斷地陳述,重復(fù)和復(fù)核。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
總而言,不斷地陳述,重復(fù)和復(fù)核。
Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.
首長(zhǎng)認(rèn)真研究敵人提出各項(xiàng)論據(jù)。
En outre, les faits sont énoncés de fa?on erronée.
此外,事實(shí)是以錯(cuò)誤方式陳述。
Le droit à la propriété y?était énoncé négativement.
財(cái)產(chǎn)權(quán)制定采取了消極方式。
Ce critère est déjà énoncé dans la définition des réserves.
保留定義中已經(jīng)提出了這一標(biāo)準(zhǔn)。
Ce?principe est également énoncé dans la législation de Macao.
這一原則在澳門(mén)特別法律中也得到了體現(xiàn)。
Les éléments de base nécessaires à un cessez-le-feu durable ont été énoncés.
持久?;?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">基本因素已經(jīng)提出。
En Roumanie, il est expressément énoncé que la nouvelle offre annule la précédente.
羅馬尼亞明確規(guī)定,新出價(jià)取消前一個(gè)出價(jià)。
Autre principe fondamental énoncé dans la Constitution, celui de la liberté d'association.
《憲法》闡明另一項(xiàng)基本原則是結(jié)社自由。
Le Conseil est invité à approuver le projet de décision énoncé au paragraphe 57.
請(qǐng)執(zhí)局核準(zhǔn)第57段決定草案。
Le principe de l'égalité entre les sexes est clairement énoncé dans la Constitution.
兩性平等原則明確寫(xiě)入了《納米比亞憲法》。
J'aimerais brièvement aborder certains des thèmes déjà énoncés aujourd'hui et auxquels nous souscrivons.
我謹(jǐn)簡(jiǎn)短地談一談今天這次會(huì)議上所提及我們贊同幾個(gè)主要。
Le Framework fournit des directives pour élaborer des énoncés de programmes nationaux plus précis.
教學(xué)大綱為制定更加具體國(guó)家教學(xué)課程綱要提供了方向。
à cet égard, les cinq domaines prioritaires énoncés dans le Programme d'action sont cruciaux.
在這方面,《動(dòng)綱領(lǐng)》中商定五個(gè)優(yōu)先領(lǐng)域至關(guān)重要。
à ce propos, le Brésil soutient les objectifs stratégiques énoncés par le Secrétaire général adjoint.
因此,巴西支持副秘書(shū)長(zhǎng)闡述戰(zhàn)略目。
Il complète le principe de la lex?specialis énoncé à l'article?55.
它補(bǔ)充了第55條中闡述特別法。
La Commission a accepté la suggestion du Président, exactement comme cela vient d'être énoncé.
裁審會(huì)完全接受了在這里闡述主席建議。
Le débat a été centré sur le concept de réalisation progressive énoncé dans le Pacte.
討論關(guān)鍵主是《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國(guó)際公約》規(guī)定逐步實(shí)現(xiàn)概念。
Les principes relatifs à l'égalité des citoyens et à la non-discrimination sont également énoncés.
還規(guī)定了公民平等和不歧視原則。
Les textes législatifs suivants mettent en ?uvre le principe de non-discrimination énoncé dans le Pacte.
下述各項(xiàng)法律落實(shí)了《公約》所載不歧視原則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com