Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT處于職業(yè)性學士學位階段,像其他大學組成部分一樣。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT處于職業(yè)性學士學位階段,像其他大學組成部分一樣。
Elles sont minoritaires en sciences et structures de la matière, sciences de l'ingénieur et IUT.
攻讀材料學和結構學、工程學和技術???img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">是少數。
Selon un sondage IFOP 2003, 96% des chefs d’entreprise et dirigeants estiment que la formation IUT est une bonne formation.
根據IFOP 2003年調查顯示,96%企業(yè)領導認為IUT教育是一個形式。
La Licence professionnelle peut se préparer après un DUT, les IUT proposent de nombreuses licences professionnelles dans tous les domaines d’activité.
DUT后可以攻讀職業(yè)性學士學位,IUT針對各職業(yè)領域提供多種職業(yè)性學士學位。
C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.
文學系科里(文學、藝術、人文和社會科學系,法律和政治學系(如今為法律系培訓和科研專業(yè)))或學短大專技術學院中,女大學生最多。
Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.
波爾多三大IUT(技術教育學院)下屬專業(yè)SRC(網絡技術交流與服務)位于波爾多市中心,維克多瓦廣場和波爾多火車站之間。
En outre, l'IUT et l'Union européenne mettent en oeuvre conjointement un projet de 995?000 dollars visant à aider les pays de la Communauté économique des états de l'Afrique de l'Ouest à créer un marché intégré en Afrique de l'Ouest en vue de favoriser le développement des réseaux connexes.
此外,國際電聯(lián)和歐洲聯(lián)聯(lián)合實施一項耗資995 000美元項目,其宗旨是支持西非國家經濟共同體國家西部非洲建立統(tǒng)一市場,以促進相關網絡發(fā)展。
La première phase a déjà défini une plate-forme assurant la coordination des stratégies de l'OMS et l'IUT dans ce domaine, par exemple dans le cadre de l'initiative “Telemedecine Alliance Bridge”, financée par les activités de télémédecine de l'OMS, de l'UIT, de l'Union européenne et de l'Agence spatiale européenne (ESA).
第一階段已為衛(wèi)生組織和國際電信聯(lián)(國際電聯(lián))協(xié)調其這方面戰(zhàn)略提供了一個平臺,例如遠程醫(yī)療聯(lián)橋梁項目情況下,該項目是一項由衛(wèi)生組織、國際電聯(lián)、歐洲聯(lián)委員會和歐洲空間局(歐空局)遠程醫(yī)療活動資助舉措。
Parmi les autres sujets étudiés figurent les utilisations pacifiques de l'espace, la protection de l'environnement et les débris spatiaux, le règlement des litiges relatifs à l'espace et les activités des institutions intergouvernementales, notamment le r?le de l'IUT dans la réglementation de l'utilisation des fréquences radioélectriques dans l'espace et de l'orbite géostationnaire.
其他問題包括外層空間和平利用、環(huán)境保護與空間碎片、空間爭端解決以及政府間機構工作,包括國際電聯(lián)管理空間無線電頻率和地球靜止軌道使用方面作用。
La liste des indicateurs fondamentaux, qui sert d'outil de référence pour recueillir des données au niveau international, a été adoptée par la CNUCED pour recueillir des données sur l'utilisation des TIC dans les entreprises et sur le secteur des TIC et par l'IUT pour recueillir des données sur l'accès aux TIC et leur utilisation par les ménages et les particuliers.
核心清單成為國際數據收集基礎,由貿發(fā)會議用于收集商業(yè)界使用信息和通信技術情況及信息和通信技術部門情況數據,由國際電信聯(lián)用于收集住戶和個人可用和使用信息和通信技術數據。
Le point de vue a été exprimé que l'UIT était le seul organisme spécialisé des Nations Unies ayant pour mandat de réglementer les télécommunications, et d'attribuer des fréquences radioélectriques et des positions orbitales associées sur l'orbite géostationnaire et les autres orbites, et qu'il serait inapproprié qu'un groupe de travail soit mis sur pied pour établir un document qui constituerait une ingérence dans le travail de l'IUT.
有意見認為,國際電聯(lián)是聯(lián)合國系統(tǒng)授權進行電信管理,包括對無線電頻率和地球靜止軌道及其他軌道中相關軌道位置進行國際分配唯一專門機構,因此,設立一個工作組以編寫一份文件是不妥當,因為這會干涉國際電聯(lián)工作。
La Réunion a pris note des quatre grands domaines d'application des techniques satellitaires ci-après qui nécessitaient une coordination interorganisations: a) l'application du Système mondial de prévisions de zone, avec l'OMM; b) le renforcement des émetteurs de localisation d'urgence et des procédures connexes, avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage; c) les besoins du Système mondial de navigation par satellite, avec l'Organisation maritime internationale (OMI); et d) les questions concernant le spectre des radiofréquences, avec l'OMI et l'Union internationale des télécommunication (IUT).
會議注意到以下衛(wèi)星技術應用主要領域需要加強機構間協(xié)調:(a) 與氣象組織協(xié)調執(zhí)行世界地區(qū)預報系統(tǒng);(b) 與國際衛(wèi)星輔助搜索救援方案協(xié)調加強飛機緊急定位發(fā)報機和有關程序;(c) 與國際海事組織(海事組織)協(xié)調執(zhí)行全球導航衛(wèi)星系統(tǒng);以及(d) 與海事組織和國際電信聯(lián)(電信聯(lián))協(xié)調解決無線電頻譜問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com