A quel quai part le train de Rouen ?
去魯昂火車從哪個站臺駛出?
A quel quai part le train de Rouen ?
去魯昂火車從哪個站臺駛出?
Je vous demande un peu, ?a a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在盧昂她碰見誰就誰,甚至于好些趕車她也!
La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.
魯昂上訴法院駁回了買方索賠求。
A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.
在魯昂,市廣場是非常出名:這里就是圣女貞德被燒死地方。
Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.
這個母親來自厄爾省Treillement,上星期五因患有癌癥在魯昂醫(yī)療心去世。
Son activité fran?aise est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.
它在法國生產(chǎn)活動主在魯昂附近一個小城,Villers-Ecalles,我們終能到此探訪。
Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.
迦來-辣馬太太比她丈夫年輕得多,素來是盧昂駐軍出身名門“安慰品”。
Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théatre.
隨后他去里昂上高,在這里他表現(xiàn)出對詩歌和戲劇濃厚興趣。
Il est dit, autrefois, l'h?tel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'h?tel.
據(jù)說,魯昂市政廳以前是用來救濟窮人,所以叫做城市旅館。
Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.
近來,一些遷徙魚類開始告別他們出生大海,逆流而上,選擇在淡水生活。
Le navire fran?ais Isère, parti du port de Rouen deux mois plus t?t, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “l(fā)a Liberté éclairant le monde”.
兩個月前從魯昂港出發(fā)法國船只“伊澤爾號”抵達紐約,船上裝載著被稱為“自由照亮世界”雕像。
Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héro?ques où s'illustra leur cité.
這樣干法固然是輕率意味多于豪放,不過輕率已經(jīng)不是盧昂居民一種缺點了,正和從前使得他們城市增光壯烈防護時代不一樣。
Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du clo?tre.
因為修道院院這一天感情特佳,而且他慈善基金尚未用完,以是這小孩就沒有送到魯昂,而是由修道院出錢請人喂養(yǎng)。
Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant?: 14?117 dollars).
教科文組織經(jīng)常方案為在社會學方面重點方案領域提供支助,向一個女研究人員提供了一筆研究金,用于在法國蒙圣埃尼昂魯昂大學進修6個月(價值14 117美元)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com