欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

brisée

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

brisée

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
想詞
écrasée寬刃鋸齒;coupée;renversée反向;cassé被打碎, 被弄碎;battue挨打;incarnée體現(xiàn);transformée換式;rayée有條紋;rompu折斷,打碎,打破;séparée另;figée固定詞組;

La vitrine s'est brisée sous le choc.

櫥窗在碰撞下破碎了。

Or, il suffisait d'un retard, un seul, pour que la cha?ne decommunications f?t irréparablement brisée.

可是,只要有一點(diǎn)耽擱,他整個(gè)旅行計(jì)劃環(huán)鏈就會(huì)完全脫節(jié)了,而且連補(bǔ)救辦法都沒(méi)有。

Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎片都粘起來(lái),裂痕永遠(yuǎn)在那兒。

Des pierres tombales auraient été brisées et des photographies enlevées des tombes.

據(jù)報(bào),墓碑被砸,照片被撕掉。

Julien a le regard fixe de ces gens dont l'existence s'est un jour brisée.

于廉有著那種生活忽然被毀掉眼神。

La porte en verre a été brisée et il y a eu d'autres dommages matériels.

玻璃被砸碎,并造成其他物質(zhì)損失。

La spirale de la violence doit être brisée.

必須扭轉(zhuǎn)這種暴力行為愈演愈烈局面。

Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).

大使館只遭受輕微物質(zhì)損失(窗子玻璃被打碎)。

Moins nous ferons, plus il y aura de vies brisées.

我們付出努力越少,付出生命代價(jià)就越大。

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社會(huì)支離破碎,家庭慘遭毀滅。

C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

正是世界各國(guó)議會(huì)中,可以消除有權(quán)勢(shì)壓迫者有罪不罰現(xiàn)象。

La vitre arrière de la voiture a été brisée, mais il n'y a pas eu de blessés.

車輛后窗被擊中,但無(wú)人受傷。

Il y a trop d'Africains dont la vie est brisée par la pauvreté, l'insécurité ou l'absence de dignité humaine.

有太多非洲人生活在貧困和不安全之中,或者缺乏做人

Pour la même période, on signale un cas d'agression contre les bureaux d'un journal (fenêtre brisée).

同期,還報(bào)告了一起攻擊報(bào)紙編輯部案件(打碎窗戶玻璃)。

Ils laissent derrière eux une population active décimée, des communautés brisées et appauvries et des millions d'orphelins.

其遺留問(wèn)題是是勞動(dòng)力人數(shù)驟減,社區(qū)支離破碎,貧困不堪,并留下千百萬(wàn)孤兒。

Mais l'intervention, les secours et la reconstruction de sociétés brisées et de vies perdues co?tent bien plus cher encore.

但干預(yù)、救濟(jì)和重建遭受破壞社會(huì)和生活,所需費(fèi)用更加高昂。

Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.

一直使婦女遠(yuǎn)離談判桌傳統(tǒng)陳規(guī)陋習(xí)方面障礙必須打破。

Il est temps de renforcer la protection des enfants et l'assistance qui leur est fournie dans cette région brisée.

現(xiàn)在必須加強(qiáng)保護(hù)和支持遭到破壞本地區(qū)兒童。

D'innombrables vies ont été perdues et de nombreuses autres brisées par la perte d'un moyen de subsistance ou d'êtres chers.

很多人喪生,很多其它人生活由于喪失生計(jì)或親屬而被破壞。

Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.

在以色列戰(zhàn)機(jī)攻擊期間,Ilham Isma'il從她Haruf住房屋頂上摔下來(lái)受傷。 她被送往Nabatiyah政府醫(yī)院就醫(yī)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 brisée 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。