Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.
經(jīng)常刮風(fēng)而且有薄。
brume
Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.
經(jīng)常刮風(fēng)而且有薄。
On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.
小憩的人們等著太陽出來,它能吹散氣,曬干枝葉和衣服。
L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.
愛是一種魔法,能將我們生活中的塵埃變成鍍金的。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
難道是在作戰(zhàn)嗎?這會不會在濃里迷失方向,正在瞎摸亂撞呢?
Le matin, la brume de mer se lève.
(早晨,上升起了。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
散了, 天色明朗起來。
Le vent disperse la brume.
風(fēng)把驅(qū)散了。
Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.
天空是藍(lán)的,雖然還罩著一層熱浪。我們從高架橋一側(cè)走到另一側(cè)。
Il s'enfon?a dans la brume.
他消失在濃中。
Malgré une petite brume, on a quand même de la chance avec le temps!
雖然有小,天氣還是很好!
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降臨了。上閃的著迷人的輝。夕陽已經(jīng)在啡紅色的薄里消失。
Le lendemain, brume sur la ville.
第二天早上,輕彌漫。
La brume du matin m'enveloppe .
晨間的薄籠罩著我。
La brume acheva de nous désorienter.
濃終于使我們迷失了方向。
La brume s'étend sur la vallée.
靄迷漫在山谷中。
Les brumes s'amincissent.
變稀薄了。
Il brume ce matin.
今晨有輕。
Le rideau de brumes.
拉開帷幕薄。
La brume se dissipe.
濃消散。
La brume estompe les collines.
氣給山丘蒙上了一層薄紗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com