Le sucre est le correctif des acides.
糖能減少酸味。
Le sucre est le correctif des acides.
糖能減少酸味。
Nous espérons ainsi ne pas avoir à publier un correctif dans les heures qui suivent.
我們希望避免的問(wèn)題在幾個(gè)小時(shí)修復(fù)。
Elle demande qu'un correctif soit publié dans ce sens.
她要求應(yīng)印發(fā)一個(gè)有關(guān)此事的更正。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它確保即時(shí)的補(bǔ)救治療和增加康復(fù)的機(jī)會(huì)。
Beaucoup des mesures prises en réponse à ce phénomène semblent être à caractère correctif.
多數(shù)回應(yīng)行動(dòng)好象都是糾正性質(zhì)的。
Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.
目前正在制定補(bǔ)救計(jì)劃,以應(yīng)對(duì)過(guò)渡時(shí)期的主要風(fēng)險(xiǎn)。
Un correctif sera publié ultérieurement.
將在適當(dāng)時(shí)候印發(fā)一份更正。
Les mécanismes correctifs ne fonctionnent plus très bien et les gens craignent de critiquer les conduites aberrantes ou perturbatrices.
糾正機(jī)制不再起有效作,人們擔(dān)心接納他人會(huì)帶來(lái)異?;蚱茐男袨椤?/p>
Division I est un double-face professionnel et sophistiqué multi-couche du circuit fabricant, professionnel plug-ins, des correctifs, contraignant, les usines de transformation.
我司是專(zhuān)業(yè)雙面及多層精密電路板的制造廠家,專(zhuān)業(yè)的插件、貼片、綁定、加工工廠。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要駕駛員過(guò)多干預(yù)的情況下對(duì)車(chē)輛轉(zhuǎn)向偏離進(jìn)行校正。
Grace à l'utilisation de communications radio, des rappels et des correctifs simples peuvent, au besoin, être transmis à l'équipe chargée de l'échantillonnage.
通過(guò)無(wú)線電聯(lián)絡(luò),必要時(shí)可向取樣組人員傳達(dá)簡(jiǎn)要的提示和糾正事項(xiàng)。
Cette approche graduelle devrait contribuer à ancrer la mobilité dans la culture institutionnelle et assurer la latitude nécessaire pour apporter les correctifs voulus.
這一漸進(jìn)做法應(yīng)當(dāng)有助于使流動(dòng)扎根于本組織文,為政策調(diào)整提供足夠的靈活性。
Cependant, le rapport semble se fonder sur le statu quo et certaines inexactitudes compromettent dans une certaine mesure la qualité des correctifs proposés.
但是,這份報(bào)告似乎以現(xiàn)狀為基礎(chǔ),而由于某些差錯(cuò),所建議的各項(xiàng)補(bǔ)救辦法的正確性也在某程度上受到影響。
Les mesures d'action positive sont provisoires, d'ordre compensatoire ou correctif (avantages fiscaux, assistance aux personnes handicapées ou octroi de bourses aux personnes défavorisées).
平權(quán)補(bǔ)償行動(dòng)措施在性質(zhì)上屬于臨時(shí)性的補(bǔ)償或補(bǔ)救措施(稅收優(yōu)惠、殘疾人補(bǔ)助或貧困生助學(xué)金)。
Elle a également informé le Comité que le correctif nécessaire avait déjà été appliqué pour rétablir la logique dans le journal des opérations.
行政當(dāng)局還告知審計(jì)委員會(huì),已開(kāi)始進(jìn)行修補(bǔ),以理順往來(lái)事項(xiàng)日記賬中的邏輯關(guān)系。
Le Canada espère que l'Organisation des états américains facilitera le dialogue et permettra d'apporter les principaux correctifs nécessaires aux élections législatives dans le pays.
加拿大希望美洲國(guó)家組織安排一次對(duì)話來(lái)糾正海地立法選舉中的主要缺陷。
On a également estimé que ces correctifs permettraient de renforcer la responsabilité de chaque bureau sous-régional et la prise en compte de ses spécificités.
有人還認(rèn)為,作出修改后,會(huì)增強(qiáng)每個(gè)次區(qū)域辦事處整體行動(dòng)的問(wèn)責(zé)制,每個(gè)次區(qū)域辦事處的具體事項(xiàng)將得到更加全面的處理。
Rappelons par exemple qu'un recours en habeas corpus correctif pour violation de règles du droit international reprises dans le droit interne a été accepté.
法院受理了一起以指控違反適于本國(guó)的國(guó)際法規(guī)定而尋求糾正型人身保護(hù)權(quán)的申訴。
Cependant, je donnerai la parole à toute délégation qui souhaiterait apporter un correctif à un projet de résolution contenu dans les rapports de la Troisième Commission.
不過(guò),現(xiàn)在希望更正第三委員會(huì)報(bào)告中所載任何決議草案案文的代表可以發(fā)言。
Nous devons donc réfléchir aux mécanismes politiques et administratifs qui permettent de suivre effectivement les avancées réalisées, d'alerter sur les obstacles et de proposer des correctifs.
因此,我們必須考慮設(shè)立政治和行政機(jī)制,以便能夠在已取得的進(jìn)展的基礎(chǔ)上有效地采取后續(xù)行動(dòng),警告人們有障礙以及提出補(bǔ)救辦法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com