Ces attaques s'inscrivent dans le modus operandi des coupeurs de route.
這些襲擊行動方式是攔路搶。
Ces attaques s'inscrivent dans le modus operandi des coupeurs de route.
這些襲擊行動方式是攔路搶。
Le Comité est préoccupé par l'existence de milices privées agissant notamment en tant que "coupeurs de route".
私民兵存在,特別是充當“路霸”存在令委員會關(guān)切。
Dans l'Ouest, les attaques de bandits de grand chemin (les ??coupeurs de route??) ont créé un sentiment d'insécurité.
在該國西部地區(qū),攔路武裝搶匪襲擊行為造成嚴重不安全感。
On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.
盜匪活動猖獗,特別是通過在邊界地區(qū)設置路障。
Cette situation a été exacerbée par les violences et exactions diverses commises par les coupeurs de route, les forces rebelles.
車匪路霸和反叛部隊實施種種暴力和惡行,更使這種情況雪上加霜。
Selon le BONUCA, les auteurs des exécutions des personnes accusées d'être des coupeurs de route devraient être traduits en justice.
據(jù)中非辦處稱,處決被指控犯有路匪罪者應被移交司法部門。
Le Comité s'est déclaré préoccupé par la recrudescence des actes de banditisme perpétrés dans l'arrière-pays par les coupeurs de route.
委員會對內(nèi)地重新出現(xiàn)強盜攔路搶件表示關(guān)切。
Sur une bonne partie du territoire, les zaraguinas ou coupeurs de route, représentent encore actuellement une menace pour les populations.
在境內(nèi)很多地區(qū),Zaraguinas(即車匪路霸)目前仍對民眾構(gòu)成威脅。
Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des ? coupeurs de route ? notamment sur les principaux axes routiers.
國內(nèi)交通干道上出現(xiàn)“路霸”現(xiàn)象,令安全局勢雪上加霜。
Des bandits de grand chemin, appelés localement Zaraguinas ou coupeurs de route, continuent d'opérer en toute impunité dans le nord du pays.
當?shù)胤Q之為“Zaraguinas”(法文為coupeurs de route)攔路匪繼續(xù)在北部地區(qū)活動而不受懲罰。
Au scénario chapitre de la violence, le phénomène connu comme ?les coupeurs de route? a pour?protagonistes aux d'anciens membres des forces de sécurité démobilisés.
暴力另一方面是保安部隊退伍員設置路障。
Cette instabilité est présentée pêle-mêle comme l'?uvre de bandes armées ??non identifiées??, de coupeurs de route, de braconniers ou de bandits de grand chemin.
一般認為,造成這種不穩(wěn)定是身份不明武裝團體、偷獵者和路匪。
Mais il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication locale, coupeurs de route) soient en possession d'armes à feu.
但是,有些犯罪分子通過非正規(guī)渠道(重大團伙犯罪、土制武器、攔路搶)獲取火器也不無可能。
Mais il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication artisanale, coupeurs de route) soient en possession d'armes à feu.
但犯罪分子有時會通過非正規(guī)途徑(結(jié)幫搶、土制武器、攔路搶)獲取槍支。
Les activités des coupeurs de route communément appelés Zaraguinas ont considérablement diminué avec l'arrivée de la saison des pluies, mais elles continuent d'entraver le commerce intérieur.
通常被稱為zaranguinas公路土匪活動隨著雨季到而明顯減少,但仍然擾亂內(nèi)部貿(mào)易。
Néanmoins, il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication locale, coupeurs de route, frontières) soient en possession d'armes à feu.
但犯罪分子有時會通過非正規(guī)途徑(結(jié)幫搶、土制武器、攔路搶、邊境沿線)獲取槍支。
également appelés ??coupeurs de route?? ou bandits de grand chemin, les Zaraguinas opèrent sur tout le territoire de la République centrafricaine, particulièrement dans le nord et le nord-ouest.
攔路匪,法文為“coupeurs de routes”,他們在中非共和國各地活動,尤其集中在北部和西北部。
Des actes de banditisme urbain sont cependant signalés, de même que des activités de ??coupeurs de route??, c'est-à-dire de voleurs de grand chemin, dans les provinces du pays.
不過,出現(xiàn)了一些城市匪邦行為,在各省由于公路上搶而堆塞了主要道路。
S'agissant du premier point, il va de soi qu'aucun progrès n'est possible sans l'éradication de l'insécurité endémique entretenue par les bandes armées constituées principalement par les coupeurs de route.
關(guān)于第一點,無需指出,如果不能消除武裝匪幫,尤其是那些隨處設置路障匪幫所造成地方性不安全,那么任何進展都是不可能。
Le Comité a pris note avec satisfaction des succès enregistrés par les forces de sécurité tchadiennes dans la lutte contre l'insécurité et, en particulier, les activités des coupeurs de route.
委員會滿意地注意到乍得保安部隊在對抗不安全局勢方面、特別是在對抗攔路強盜活動方面所取得成就。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com