Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.
戰(zhàn)爭不再是專業(yè)軍隊在戰(zhàn)場上的交戰(zhàn),而經(jīng)常是業(yè)余民兵在城市和村莊中的交火,是由長期以來一觸即發(fā)的種族和宗教糾紛引起的,對經(jīng)濟和政治控制權(quán)的爭奪令其愈演愈烈。