Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多總是以悲慘結(jié)局。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多總是以悲慘結(jié)局。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您別走, 您在這兒沒(méi)什么妨礙。
Ne les coupez pas de trop sur les deux c?tés.
兩邊不要剪太多。
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也是一件被人忘得一乾二凈的事。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先生從不多走一步路,走總是抄最近的走。
Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.
它可能產(chǎn)生太深遠(yuǎn)的后果。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民傷亡都是過(guò)分的。
Ne mettez pas trop de sel.
別放太多鹽。
Les deux yuans sont de trop.
這兩元錢是多出來(lái)的。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍造成過(guò)多的浪費(fèi)。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
貧窮和匱乏使太多人日日為生活所苦。
Bien s?r, chaque vie perdue est une mort de trop.
一條生命都是珍貴的。
Je n'ai pas besoin de trop m'appesantir là-dessus.
在此我將不深究這一問(wèn)題。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也是不該發(fā)生的,是不能容忍的。
Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.
戰(zhàn)爭(zhēng)和沖突猖獗的地區(qū)實(shí)在太多。
Nous sommes trois, c'est trop de deux.
我們有三個(gè)人, 多了兩個(gè)人。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃太多的甜食不好。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高聲講話是沒(méi)有教養(yǎng)的表現(xiàn)。
On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.
使用殺傷人員地雷的沖突仍太多。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它卻是對(duì)在這一問(wèn)題上過(guò)多談?wù)摯?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/59rX3rsEvD8zAd0Ih3ZqRbP3YxQ=.png">理的論據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com