欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

entravé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

entravé

音標:[ɑtrave]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
entravé, e
動詞變位提示:entravé可能是entraver變位形式


adj.
1. 被絆索牽住; <轉>受束縛, 受牽制, 受阻礙
jupe ~e 下裙子 法語 助 手
反義詞:
libre,  débarrasser,  dépêtrer,  faciliter,  favoriser,  seconder,  émanciper
聯(lián)想詞
affaibli變弱, 衰弱;favorisé受優(yōu)待,受優(yōu)惠;empêché防止;retardé延遲;entra?né被驅,被傳;gêné感到不舒服;menacé受威脅, 遭到危險;paralysé麻痹,癱瘓;interrompu被終止,不連貫;altéré渴;contraint受拘束,不自然;

Mais nous avons été entravés dans notre quête.

但我們在追尋中遇到了障礙。

Le déploiement de la MINUAD est aujourd'hui entravé.

非洲聯(lián)盟-聯(lián)合國達爾富爾合行部署此時正在受阻。

L'insuffisance des ressources en a entravé l'élaboration.

由于缺乏資金,限制了進一步審查。

Cette carence a sérieusement entravé la transparence des élections.

這種不能進入嚴重妨礙了選舉透明度。

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就連庇護程序提供甚至也可能受阻。

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

軍事行還限制了人道主義準入。

L'embargo a également entravé le progrès scientifique de Cuba.

封鎖使古巴科技發(fā)展也受到影響。

Le conflit armé a fortement entravé l'accès à l'éducation.

由于武裝沖突,受教育機會受到嚴重限制。

Ces attaques et ces provocations ont parfois entravé l'accès humanitaire.

—這些襲和挑釁行為有時候阻礙人道主義準入。

à?aucun moment le requérant n'était entravé de quelque manière.

每次探監(jiān)申訴人都沒有受到任何形式限制。

L'insécurité en particulier a entravé les opérations pendant la période considérée.

特別是,報告所述期間,作業(yè)環(huán)境充斥著不安全因素。

Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.

這嚴重阻礙或耽擱了它們對增訂清單利用。

Mais cet effort a été entravé par le service de la dette extérieure.

但這些努力均受到償還外債義務制約。

Le développement industriel du Nigéria est gravement entravé par un approvisionnement énergétique insuffisant.

能源供應不足嚴重妨礙了尼日利亞工業(yè)發(fā)展。

La pauvreté généralisée a également entravé la productivité du secteur agricole en Afrique.

廣泛貧窮還限制了非洲農業(yè)部門生產力。

Leurs droits et libertés sont gravement entravés, et le développement de leur personnalité endigué.

他們權利和自由受到嚴重限制,他們發(fā)展自己個性能力也受到嚴重限制。

Toutefois, le développement de la Section a été entravé par l'absence de chef.

然而,科長職位空缺妨礙了該科發(fā)展。

En attendant, le droit à l'autodétermination du peuple sahraoui continue d'être entravé.

與此同時,西撒哈拉人民自決權依然受到阻撓。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

政治氣氛已經構成妨害執(zhí)行第1559(2004)號決議一個重要因素。

Par ailleurs, le contexte politique peu favorable a sérieusement entravé les efforts diplomatiques multilatéraux.

此外,不利政治環(huán)境給實現(xiàn)裁軍多邊外交努力帶來了嚴重困難。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entravé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。