Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、加納和俄羅斯聯(lián)邦空股參加了這類方案。
escadrille
Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、加納和俄羅斯聯(lián)邦空股參加了這類方案。
Elle s'explique également par des frais de livraison de carburant non prévus au budget après le rapatriement de l'escadrille ukrainienne.
經(jīng)費(fèi)增加另一原因是烏克蘭空返國之后出現(xiàn)未編入預(yù)算燃料交付費(fèi)。
Quand une personne est tuée sur le territoire israélien, une escadrille d'hélicoptères se met à tirer dans le tas sur la population.
以色列領(lǐng)土內(nèi)有一人被殺,一中以色列直升機(jī)便開始不分青紅皂白地向人們開火。
En outre, ces dernières années, la Russie a livré à l'Arménie de nouveaux armements et matériels modernes et une nouvelle escadrille importante a été constituée.
而且,在近幾年里,俄羅斯還額外向亞美尼亞提供了現(xiàn)代化武器和裝備,訓(xùn)練了龐大空軍集團(tuán)。
Un an plus tard, l'Escadrille ouest-africaine de la ??Royal Navy?? fut mise en place au large des c?tes africaines pour mettre fin à la traite transatlantique des esclaves.
一年之后,英國在非洲近海建立了皇家海軍西非艦,以取締跨大西洋販賣奴隸活動。
Comme il a déjà été indiqué, l'escadrille italienne, l'unité de déminage du génie de Slovaquie et l'unité de services de garde et d'administration du Danemark sont également en place.
如以前所報告,意大空單位、斯洛伐克排雷工兵連和丹麥警衛(wèi)和行政單位,也都已經(jīng)署到位。
Malheureusement, le fait que certaines escadrilles aériennes tardent à être déployées a compromis la capacité de la composante militaire de la Mission de mener les activités prévues dans son mandat.
但一些空署延遲,對軍事門已獲授權(quán)活動產(chǎn)生了不影響。
Des unités de la force, notamment une escadrille d'Italie, une unité de déminage du génie de Slovaquie et une unité de gardes et de services administratifs du Danemark, sont pleinement opérationnelles.
各單位,包括意大一個空單位、斯洛伐克一個排雷工程單位和丹麥一個警衛(wèi)與行政單位,現(xiàn)已全展開作業(yè)。
Nous le faisons en tant que l'un des principaux fournisseurs de contingents à l'opération, avec un bataillon et une escadrille d'hélicoptères de service dans la zone sensible de la frontière occidentale.
我們是作為該行動主要派遣國之一表示支持,我們已派遣一個營和一個直升飛機(jī)中在敏感西邊境地區(qū)服役。
Or, la partie iraquienne avait indiqué lors des réunions susmentionnées qu'elle avait récupéré une grande partie des débris de l'avion, notamment les deux ailes et la queue ainsi qu'une autre partie de la carlingue portant l'inscription ??Escadrille d'Al Ahssa??.
在這次會議上,伊拉克方面說,伊拉克當(dāng)局已經(jīng)將大塊機(jī)體,如兩翼、尾巴和寫著Sirb al-Ahsa'(“Al-Ahsa'中”)一塊運(yùn)到伊拉克境內(nèi)更遠(yuǎn)地方。
Dans ce contexte, quatre membres du Seeds of Hope East Timor Ploughshares Group ont pénétré dans une usine où un avion Hawk de l'aéronavale britannique attendait d'être exporté vers l'escadrille antisédition indonésienne à Bandung et ont endommagé et désarmé l'aéronef afin d'empêcher sa livraison.
在這種背景下,希望種籽東帝汶犁頭團(tuán)體四名成員進(jìn)入了一家工廠,里面一家英國天公司鷹式飛機(jī)正在等著出口到萬隆印度尼西亞反顛覆軍團(tuán),他們破壞了這架飛機(jī),拆毀了上面武器,以便阻止出口。
Il est notamment urgent de déployer une escadrille dans le secteur I (Juba), car la MINUS n'a toujours pas les moyens aériens nécessaires pour réagir aux actions de la LRA ou à de graves incidents de sécurité comme les affrontements répétés qui ont eu lieu récemment entre Zandés et Dinkas à Yambio.
第一區(qū)(朱巴)尤其仍然需要一支空,因為聯(lián)蘇特派團(tuán)缺乏空中能力,無法應(yīng)對上帝抵抗軍在該地區(qū)活動或嚴(yán)重安全事件,例如贊德族與丁卡族近在延比奧一再爆發(fā)戰(zhàn)斗。
La structure autorisée des Forces armées iraquiennes à pleine capacité est de 137?500 membres, y compris un quartier général des forces terrestres, 10 divisions et 36 quartiers généraux de brigade, 114 bataillons de l'armée et des opérations spéciales, 17 bataillons de l'infrastructure stratégique, six escadrons de l'armée de l'air, trois escadrilles de l'armée de mer et 19 bataillons d'appui aux combats.
伊拉克武裝經(jīng)批準(zhǔn)終兵員結(jié)構(gòu)為137 500人,包括一個伊拉克地面司令、10個師和36個旅、114個陸軍及特別行動營、17個戰(zhàn)略基礎(chǔ)設(shè)施營、6個空軍中、3個海軍中和19個戰(zhàn)斗支持營。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com