欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

expéditeur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

expéditeur

音標(biāo):[εkspedit?r, -tris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
expéditeur, trice

n. et adj.
的, 送的, 寄件, ,
gare ~trice

常見用法
un bureau expéditeur寄郵局

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
envoyeur
反義詞:
destinataire
聯(lián)想詞
destinataire收件,收信,收;acheteur買主,顧客,購(gòu);envoi寄,,送;acheminement前進(jìn),進(jìn)行;colis包裹;courrier信使;usager公用事業(yè)的用戶,使用;émetteur行的;transporteur,;en-tête箋頭,頁(yè)頭;utilisateur用戶;

Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).

請(qǐng)寫上寄信(收信)的姓名。

Si l'article?34 englobe l'expéditeur, la référence n'est pas nécessaire ici.

如果第34條草案包括“收”,就不需要這種提法了。

Le projet de convention ne prévoit pas par ailleurs d'obligations particulières incombant à l'expéditeur.

此外,公約中無(wú)一處規(guī)定單獨(dú)由承擔(dān)的任何義務(wù)。

Le?requérant a indemnisé l'expéditeur en lui fournissant des fonds permettant de fabriquer des?marchandises de?remplacement.

索賠作了賠付,為提供資金供其生產(chǎn)替代物。

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

實(shí)際上,可能是卡車司機(jī)。

La communication avec les bureaux expéditeurs et destinataires s'est améliorée.

同各收室的溝通已經(jīng)加強(qiáng)。

Ces informations sont fournies aux exploitants et aux expéditeurs par Internet.

通過因特網(wǎng)將這種信息提供給營(yíng)公司和輸商。

De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.

耽擱對(duì)物接受和供應(yīng)雙方都產(chǎn)生不利影響。

L'expéditeur doit vérifier l'étanchéité des fermetures et de l'équipement.

必須核實(shí)封閉裝置和設(shè)備是不漏的。

La CMNI, comme la CMR, impose deux obligations distinctes à l'expéditeur.

如同《公路公約》一樣,《內(nèi)河公約》已為托規(guī)定了兩種單獨(dú)的義務(wù)。

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同樣,傳真頁(yè)中可能包括顯示身份的印有抬頭的信箋。

La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.

促進(jìn)金融機(jī)構(gòu)間匯出和收受匯款協(xié)議。

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同樣,傳真頁(yè)中可能包括顯示身份的印有抬頭的信箋。

On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.

建議采用如“”這樣更加中性的提法可能更可取。

168 Il s'agit d'un mandat à mon nom, devant lequel l'expéditeur a oublié de mentionner “Madame”.

這張匯票上寫的是我的姓,但寄匯票的忘了在我的姓前面加上“夫”兩個(gè)字。

à l'heure actuelle les expéditeurs de fonds ne sont pas tenus d'enregistrement ou d'agrément.

加拿大目前未實(shí)施匯款業(yè)必須注冊(cè)或取得執(zhí)照的制度。

La procédure est inversée pour les conteneurs vides qui doivent être renvoyés aux expéditeurs dans le port.

空集裝箱要回港口的船上,這個(gè)過程就反過來(lái)走一遍。

Il a été indiqué que, par exemple, le projet de texte mentionnait le destinataire mais non l'expéditeur.

有與會(huì)指出,例如,草案案文并未提及但卻提到了收。

La recette est enregistrée par l'expéditeur lorsque les marchandises sont vendues par le destinataire à un tiers.

當(dāng)接受物賣給第三方時(shí)托即確認(rèn)收入。

Création d'un conseil des expéditeurs palestiniens.

建立巴勒斯坦托理事會(huì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 expéditeur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。