欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

finaliste

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

finaliste

音標(biāo):[finalist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 〔哲〕目的論的,終極因論的
théories finalistes en biologie生物終極因論理論
2. 〔體〕決賽的,參加決賽的
équipe finaliste決賽隊(duì)

n.
1. 〔哲〕目的論者,終極因論者
2. 〔體〕決賽選手,決賽隊(duì)
Les finalistes se rencontrent dimanche prochain.決賽隊(duì)下星期天相遇。


常見用法
les finalistes d'un championnat national國(guó)家錦標(biāo)賽的決賽選手們
les équipes finalistes參加決賽隊(duì)

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是參賽選手中唯一的非專業(yè)學(xué)生,希望通過今天的比賽大家能相互學(xué)習(xí)。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

獲勝的兩個(gè)小組是在最短的時(shí)間內(nèi)贏得了最多單詞的小組。

L'équipe des finalistes (Victoria-Anne Davidson, Caroline Ang et Johanna O'Rourke) venait de l'Université de la Nouvelle-Galles du Sud (Sydney).

由Victoria-Anne Davidson、Caroline Ang和Johanna O'Rourke組成的來自澳大利亞尼新南威爾士大學(xué)的隊(duì)名列第二。

Cette place de finaliste assure à la bande de Tony Parker une qualification directe pour les JO de Londres en 2012.

此次取得決賽權(quán)的佳績(jī),使法國(guó)同時(shí)獲得了直接晉級(jí)奧運(yùn)會(huì)比賽的資格。

La MINUL a conseillé au Groupe de soumettre les noms de tous les finalistes à l'examen de la Présidente afin que celle-ci nomme les personnes retenues.

聯(lián)利特派團(tuán)向小組提咨詢并將最后入圍者的姓名提交總考慮和任命。

Eu égard à ces observations, le Département des affaires politiques a consulté le Comité directeur pour l'Iraq, qui a proposé d'accro?tre le nombre des inspecteurs et d'obtenir des propositions ajustées auprès des deux finalistes.

根據(jù)這些意見,政治事務(wù)部征求伊拉克指導(dǎo)委員會(huì)的意見,后者建議增加視察員的人數(shù)和從兩名最后投標(biāo)者獲取調(diào)整報(bào)價(jià)書。

La sélection du projet WIDE parmi des finalistes de la Stockholm Challenge Award, attribuée par la ville de Stockholm en partenariat avec la Commission européenne, témoigne de la contribution unique du réseau, qui vise à combler le fossé digital entre pays riches et pays pauvres.

發(fā)展信息網(wǎng)被選為獲獎(jiǎng)最后入圍者,這可視為是確認(rèn)它對(duì)填補(bǔ)富國(guó)和窮國(guó)之間的“數(shù)字鴻溝”作出了獨(dú)特貢獻(xiàn)。

Elle a terminé son intervention en décrivant le r?le joué par l'UNICEF pour faire des enfants des ambassadeurs de la paix et a notamment cité l'exemple du Mouvement des enfants pour la paix en Colombie, qui par deux fois avait figuré parmi les finalistes du Prix Nobel de la Paix.

最后,敘述了兒童基金會(huì)在促進(jìn)兒童事業(yè)作為和平手段方面所起的作用,如哥倫比亞兒童和平運(yùn)動(dòng)兩次被提名諾貝爾和平獎(jiǎng)。

Le programme Aventure Volvo-PNUE qui en est résulté donne aux écoles la possibilité d'inscrire des projets à un concours dans lequel les trois premières places au classement des finalistes sélectionnés à l'issue d'une période d'observation allant de deux à six mois se voient attribuer des prix se montant respectivement à 10?000, 6?000 et 4?000 dollars.

然后對(duì)這些項(xiàng)目進(jìn)行兩至六個(gè)月的監(jiān)測(cè),并選出其中姣姣者來競(jìng)爭(zhēng)分別為10,000、6000和4000美元的一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng)。

Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.

首次為世界決賽編寫了一本小冊(cè)子,該小冊(cè)子除了關(guān)于空間法研究所和模擬法庭競(jìng)賽的一般資料之外,還簡(jiǎn)要介紹了案、整個(gè)方案、所有贊助者的姓名、審閱半決賽和決賽中書面辯護(hù)狀的所有法官和陪審員、參加各區(qū)域預(yù)賽的所有大學(xué)、參加決賽的三隊(duì)隊(duì)員姓名以及所有獎(jiǎng)品和獎(jiǎng)狀的清單,包括Manfred Lachs獎(jiǎng)杯的照片。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 finaliste 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。