Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民眾更習慣于熱鬧的現(xiàn)場演出,很少去看展覽。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民眾更習慣于熱鬧的現(xiàn)場演出,很少去看展覽。
Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.
們已經習慣南方的生活了。
De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.
從第六名到第十名是老片。
Je suis habitué à faire une promenade après un repas.
習慣飯后走一走。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune age.
別人使他從小養(yǎng)成講禮貌的習慣。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
太適應這種濕熱的氣候。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,?a me pla?t beaucoup.
幸運的是很快就適應了中國的飲食,這讓感到很高興。
On a été habitué à un r?le fort différent du Canada à l'étranger.
們已經習慣于加拿大以一個強硬角色出現(xiàn)在國外。
Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.
害羞的雪人習慣了生活在寒冷的天氣里。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜間他就成了“女服務員”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多歲的常客。
Tu es habitué à parler vite?
你習慣說話說得很快嗎?
Vous êtes habitué au climat d’ici?
這兒的氣候你習慣了嗎?
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
懂孤獨的人,是因為他早已習慣了寂寞!
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
們更愿意通過電話聯(lián)系們的??停缓蠹s好時間直接去他們里。”
Ils?étaient habitués à trouver leurs moyens de subsistance dans le milieu marin.
查戈斯/伊洛伊斯人很難適應毛里求斯島的情況,他們已經習慣生活在一種海洋環(huán)境中。
Il est habitué à ce que sa mère lui apporte son petit déjeuner dans son lit.
早上,他習慣于由母把早飯端到他床上。
Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.
來自上尼羅州的流離失所者是努埃爾人,這些人通常依靠飼養(yǎng)牲畜謀生。
Un changement de mentalité chez les femmes bénéficiaires des crédits est observé car elles étaient habituées aux aides humanitaires.
獲得信貸的婦女身上能看出思維轉變,因為她們以前習慣于人道主義援助。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令沒有提到保持非婚生子女已經習慣的生活標準。
Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.
如果您習慣腿交叉,注意要是您的身體正對對方。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com