Quand ils sont faibles, ils doivent être renforcés.
當(dāng)國家很脆弱的時候,需要加強(qiáng)它。
Quand ils sont faibles, ils doivent être renforcés.
當(dāng)國家很脆弱的時候,需要加強(qiáng)它。
Et ils proclament avec outrecuidance qu'ils ne sont pas près de partir.
沒有人再迫使離開,已荒謬地宣布,準(zhǔn)備走。
étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.
由于她的地位屬無證件,因此她能自由出入邊境。
étant donné qu'ils sont élaborés “sur mesure”, ils peuvent être négociés à différents moments.
考慮到協(xié)議針的特定案件的具體情形,因此協(xié)議可以在同時期商定。
S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.
果抱怨,則很可能在下一次得到工作機(jī)會。
Quand ils ont découvert qu'il était mort, ils l'ont dit?au?garde, qui a informé son chef.
這兩名被拘留者發(fā)現(xiàn)已死亡,就告訴了警衛(wèi),警衛(wèi)然后告訴了的上司。
à cet égard, ils se ressemblent tous.
在這方面,絕同的。
Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.
幸的,它常常互干、很完善的。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
反,這種沖突會使每一個人受到悲痛的傷害。
Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
這要求與各方經(jīng)常進(jìn)行協(xié)商。
Et, dans ces camps, ils séparent les familles.
在勞改營里,把一家人分開。
Nous croyons qu'ils contr?lent les groupes armés.
信能夠控制武裝團(tuán)體。
Mais dans le même temps, ils sont très différents.
但與此同時,又非常同。
Nous attendons des états-Unis qu'ils fassent de même.
我正在等待美國采取等措施。
Grace à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.
通過聯(lián)合國實現(xiàn)了的諾言。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它也可能只虛假的黎明。
Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.
我希望看到這些項目沒有結(jié)果。
Cela signifie qu'ils peuvent éventuellement s'en échapper.
這就說,這種阻燃劑有可能在某種程度上滲出處理材料。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
兒童并非生來就帶有偏見;偏見后天形成的。
Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?
由誰來決定它否能夠這樣做呢?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com