A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和們的月球樣,土衛(wèi)六總用同面對著土星。
A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和們的月球樣,土衛(wèi)六總用同面對著土星。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激進的科索沃阿族人則拒絕接受《提案》。
De nombreux préalables sont à ranger dans cette catégorie, à l'instar d'autres encore.
現在有許多先決條件,將來肯定還有更多的先決條件屬于這項活動的范圍。
Je voudrais faire quelques commentaires et poser une question, à l'instar des orateurs précédents.
同前面發(fā)言者樣,也想談幾點意見,提個問題。
Nous lui avons apporté notre appui, à l'instar des autres membres du Conseil de sécurité.
們同安理會其他成員樣向他表示。
Nous lui avons apporté notre soutien, à l'instar des autres membres du Conseil de sécurité.
們同安理會其它成員樣,了他。
Le Parti radical transnational est une organisation qui pr?ne la non-violence à l'instar de Gandhi.
“跨國激進行甘地非暴力原則的組織。
Pour conclure, je voudrais dire, à l'instar de Martin Luther King, que j'ai un rêve.
最后,想說,像馬丁·路德·金樣,有個夢想。
à l'instar de millions d'autres, elle n'a pas le choix.
她和數百萬其他兒童沒有選擇。
à l'instar du Secrétaire général, nous demandons la cessation immédiate de ces pratiques.
們同秘書長道呼吁立即停止這種做法。
La faim, à l'instar de la pauvreté, est encore principalement un problème rural.
饑餓像貧窮樣主要仍農村問題。
La COCOVINU, à l'instar de son prédécesseur, la Commission spéciale, a réitéré cela.
監(jiān)核視委及其前身——聯合國特別委員會(特委會),都已反復談了這問題。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饑餓與貧困相同,仍然農村的個主要問題。
Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.
然而,國代表團也要同其他代表團樣退出協商致。
à l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.
化學武器和生物武器像核武器樣也構成嚴重危險。
à l'instar d'autres matières précieuses, ils se prêtent au blanchiment de l'argent.
正如其它珍貴商品樣,鉆石適合于洗錢行動。
à l'instar de nombreuses autres délégations, j'aimerais souligner l'urgence de cette négociation.
和許多其他代表團樣,也強調進行這談判的緊迫性。
à l'instar de l'obligation de non-discrimination, c'est une obligation d'application immédiate.
同不歧視的規(guī)定樣,這項權利直接適用。
à l'instar d'autres délégations, nous pensons que le Groupe devrait poursuivre ses travaux.
同許多其他代表團樣,們認為該專家組應繼續(xù)其工作。
On exige des projets de coopération une ?rentabilité sociale?, à l'instar des investissements des entreprises.
要求各種公司項目,像公司投資那樣產生“社會效益”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com