On l'a insulté, il n'a pas cillé.
別人辱罵了他, 他一聲不吭。
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
別人辱罵了他, 他一聲不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守過來把她們罵了一頓。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至同樣的方式辱罵另外兩個(gè)房客。
Il a refusé, et M.?M.?l'a insulté ainsi que sa famille.
申訴人拒絕了,M.先生辱罵了他和他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她們要求使安全套,她們就有可能遭受虐待和暴力。
La?requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
稱她受到了凌辱、反復(fù)毆打和電擊。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他們侮辱該家庭,開槍打死Mindia Gegerdava。
à la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
,在機(jī)場(chǎng)出口,兩名便衣警察對(duì)她進(jìn)行了毆打和污辱。
Il aurait re?u des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
稱,他曾遭一些刑偵人員的毆打,特別是警棍的毆打和辱罵。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到毆打、侮辱,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
說她們受到了毆打和污辱,并受到威脅說不許此事。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, re?oit des coups de pied et est insulté.
在審問時(shí),他被推倒在地上,被腳踢并受到侮辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到這些講話對(duì)他是種侮辱,他應(yīng)該請(qǐng)求司法保護(hù)。
L'homme lui avait demandé s'il était l'avocat des étudiants susmentionnés, puis il l'avait insulté et lui avait tailladé le front.
這名男子問他是否擔(dān)任著上述學(xué)生的辯護(hù)律師,然后辱罵他,砍傷了他的前額。
Elle a été frappée avec des batons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.
審訊者木棍和電線抽打她、腳踢她、并侮辱和嘲弄她。
Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.
道當(dāng)她離開突尼斯機(jī)場(chǎng)時(shí),受到兩名便衣警察的襲擊,她遭到辱罵、挨打,并且證件遭沒收。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
他還回憶說,沒有人侮辱、腳踢或拳打羅姆人。
Ils auraient été contraints de déclarer leur religion et ensuite insultés, menacés d'expulsion et, dans certains cas, renvoyés de l'école sans préavis.
稱,這些巴哈教學(xué)生被迫表明其宗教,然后受到侮辱和開除的威脅,有些情況下被立即開除出校。
Lorsqu'il leur a demandé de s'en aller, le frère de l'auteur s'est mis à crier, l'a insulté et a fait des gestes mena?ants.
當(dāng)他要求他們離開時(shí),提交人的兄弟開始叫喊,污辱他和O.T先生并作出威脅手勢(shì)。
Les soldats molestent, en effet, les travailleurs, qui sont parfois battus, arrêtés, insultés et forcés d'attendre sous un soleil br?lant pendant des heures.
以色列士兵對(duì)這些工人采取暴力行動(dòng),例如毆打、逮捕和侮辱他們,逼他們?cè)诹胰罩驴嗫嗟群颉?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com