Cette réponse l'a interloqué.
回答使他愣住了。
Cette réponse l'a interloqué.
回答使他愣住了。
Aussi nous avons été interloqués devant le chiffre cité dans le rapport du Secrétaire général concernant les personnes déplacées de mon pays.
就為么我們對秘書長報告中引用與我國國內(nèi)流離失所者有關(guān)數(shù)字感到好奇。
Aussi l'éthiopie est-elle interloquée de voir l'érythrée refuser le dialogue sur la normalisation sous prétexte qu'elle est libre, en tant que nation souveraine, de choisir avec qui entretenir ou non des relations normales et que la normalisation de ses relations avec l'éthiopie ne fait pas partie des sujets sur lesquels elle est disposée à se pencher en ce moment.
因此,埃塞俄比亞感到迷惑,厄立特里亞拒絕正常化對話,而且表示作為一個主權(quán)國家它能夠選擇與哪個國家保持正常關(guān)系,目前不愿意考慮同埃塞俄比亞關(guān)系正?;?/p>
Je suis très étonné que le représentant des états-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis s?r que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les états-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到極為驚訝,美國代表竟然堅持傷害他自己國家,而且我確信,其他許多代表團也感到驚訝,而且不理解為么美國居然會為一項武斷和被誤導(dǎo)失敗區(qū)域政策進行辯護。
Alors que certains amis nous disent que le Timor-Leste pourrait bénéficier d'une aide plus efficace grace à des arrangements bilatéraux, nous sommes interloqués car jusqu'à présent, nous n'avons entendu aucune réaction positive à une suggestion aussi novatrice selon laquelle certains de nos voisins les plus proches mettraient à notre disposition une force d'évacuation en attente, susceptible d'être activée dans un délai très court.
我們聽到一些朋友說東帝汶能夠通過雙邊安排而得到更有效幫助,然而我們感到疑惑,迄今尚未聽到對關(guān)于我們一些最親密鄰國提供可以在短時間內(nèi)啟動待命撤離部隊非常有創(chuàng)意建議,有任何積極反應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com