Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
緊接著它將要直接進入腸道,其主要職能是同化。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
緊接著它將要直接進入腸道,其主要職能是同化。
Une balle lui a transpercé l'intestin.
一顆子彈打穿了他的腸子。
La diarrhée est une maladie de l'intestin.
腹瀉是一種腸道疾病。
Il y a des luttes intestines pour le poste de président.
對總統(tǒng)一職,內(nèi)部競爭激烈。
Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.
一些學研究報告,吸收后,納米粒子通過小腸高效地排出。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我們對兄弟間自相血腥殘殺感到遺憾。
Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.
我們希望這項協(xié)議將結束巴勒斯坦人之間致命的內(nèi)訌。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他們卷入內(nèi)部,不是參加剛果人的對話。
Les violences intestines au sein de l'ALS aggravent encore les abus que subissent les civils.
蘇丹解放軍內(nèi)部的暴力事件增加了平民遭受的虐待。
Dans l'autobus et autour de?celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
汽車內(nèi)外一片狼籍,頭顱、腦髓和內(nèi)臟四處可見。
Les états-Unis s'inquiètent également des luttes intestines qui ont lieu au sein des partis albanais.
此外,美國很關切阿族各派之間的爭戰(zhàn)。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味著無政府狀態(tài)和內(nèi)戰(zhàn)。
Nous représentons une zone de paix dans un monde affligé par les guerres intestines et internationales.
在一個由于兄弟相殘和國際戰(zhàn)爭四分五裂的世界上,我們地區(qū)是一個和平區(qū)。
Il existe désormais une chance exceptionnelle de faire rena?tre un pays détruit par une longue guerre intestine.
現(xiàn)在正提供一個獨一無二的機會,以實現(xiàn)一個被漫長的相互殘殺戰(zhàn)爭毀滅的國家的新生。
Les combats entre factions et entre ethnies et les guerres intestines font une énorme tache sur le paysage.
派別爭斗以及種族甚至自相殘殺的沖突在該國大部分地區(qū)存在。
Elle est une terre d'accueil pour les réfugiés venus des états voisins en proie à des luttes intestines.
坦桑尼亞收容了逃離鄰國內(nèi)戰(zhàn)的難民。
Dans le sud, l'autorité restreinte du Gouvernement national de transition a encore été érodée par des luttes intestines.
在南部,臨時國民政府享有的有限的權力由于內(nèi)部被進一步削弱。
Une guerre intestine ou un conflit dans un pays donné a des répercussions sur d'autres pays de la région.
一個國家的內(nèi)戰(zhàn)或沖突影響到該地區(qū)其他國家。
Ces causes s'étendent de l'héritage historique aux luttes intestines pour le pouvoir qui sont motivées par des raisons économiques.
這些根源包括從歷史遺留的問題到內(nèi)部權利爭斗和經(jīng)濟動機。
L'Afrique est le continent qui, en raison de son niveau de développement, peut le moins se permettre des luttes intestines.
鑒于其發(fā)展水平,非洲是最經(jīng)受不起內(nèi)亂的大陸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com