欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

itérative

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

itérative

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il convient aussi de rappeler que le processus sera itératif.

應(yīng)當(dāng)記住,這將是一個(gè)迭代的過程。

Une approche statistique itérative serait utilisée pour construire le modèle.

模型制作將采用一個(gè)基于統(tǒng)計(jì)的迭代法。

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我們將展示我們?nèi)绾文芙鉀Q迭代法收斂的問題。

La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.

它提供了一種循序漸進(jìn)、循環(huán)、具體情況具體應(yīng)對的辦法。

A l'heure actuelle, seulement deux régions semblent mener des évaluations environnementales intégrées de caractère itératif.

目前似乎只有兩個(gè)區(qū)域開展了可制的綜合環(huán)境估進(jìn)程。

Des perturbations jusqu'à 1'ordre 6 obtenues par la méthode itérative complètent la théorie des quatre grosses planètes.

通過迭代方法得到的高達(dá)6階的攝動(dòng)補(bǔ)充了四個(gè)遠(yuǎn)日行星的理論。

Les observations re?ues pourraient être ??éditées??, et distribuées à tous les ??commentateurs?? selon un processus itératif.

可以把收到的意見加以整理,發(fā)給所有論人員。

Un processus itératif lui a permis d'obtenir les informations supplémentaires nécessaires pour accomplir son deuxième cycle d'évaluation.

經(jīng)過多次商,委員會獲得了開展其第二工作所需的進(jìn)一步信息。

L'effet le plus important des PAN est peut-être qu'ils mettent régulièrement l'accent sur la nature itérative du processus.

也許國家行動(dòng)方案的最大影響是它繼續(xù)強(qiáng)調(diào)該進(jìn)程的性質(zhì)。

La transition à un programme intégralement axé sur les résultats sera un processus itératif qui s'échelonnera sur plusieurs cycles de programmation.

向全面注成果的方案的轉(zhuǎn)變,將是在幾個(gè)方案擬定周期內(nèi)實(shí)現(xiàn)的一種迭代性進(jìn)程。

La crédibilité de ses rapports techniques tient essentiellement aux procédures d'examen à la fois minutieuses, transparentes et itératives qui président à leur élaboration.

氣候?qū)N瘯募夹g(shù)性報(bào)告的公信力主要源自其廣泛、透明和反的同行審查過程。

On continuera d'améliorer le modèle selon un processus itératif reposant sur des séries de données et une pondération plus fiable des différentes variables.

將繼續(xù)通過一個(gè)以累積一系列數(shù)據(jù)和更準(zhǔn)確衡量各項(xiàng)變量為基礎(chǔ)的迭代進(jìn)程對此模式加以改進(jìn)。

Les textes comme les analyses quantitatives pourront être affinés par un processus itératif faisant intervenir l'équipe du scénario de base et les groupes de modélisation.

進(jìn)一步對敘述和定量析進(jìn)行修訂的工作,可通過一種有核心設(shè)想方案小組和建模小組參與的疊代過程來完成。

Mais, compte tenu du caractère itératif du processus participatif, les participants ont indiqué que l'intégration des différentes parties intéressées au niveau national nécessitait des efforts permanents.

然而,考慮到參與過程的反性質(zhì),參與者指出需要繼續(xù)加強(qiáng)國家中的利害關(guān)系者的融合。

Il existe un accord quant aux éléments fondamentaux dont certains servent à résoudre des problèmes de coordination particuliers (participation publique, coordination intersectorielle, planification évolutive et itérative, par exemple).

對各個(gè)基本構(gòu)成部也達(dá)成協(xié)議,其中有若干部有助于解決具體的協(xié)調(diào)問題(例如公共參與、部門間協(xié)調(diào)、適應(yīng)性和迭代規(guī)劃)。

Cette coopération suppose donc un processus itératif auquel participent les gouvernements, le secteur privé et les organismes de recherche-développement pour tirer les meilleurs résultats possibles du transfert de technologie.

因此,這種合作包含涉及政府、私營部門和研究與發(fā)展機(jī)構(gòu)的反過程,以確保技術(shù)轉(zhuǎn)移盡可能產(chǎn)生最好的效果。

Comme je l'ai déjà indiqué ici, ma délégation est prête à participer activement à des échanges approfondis et itératifs sur les principaux sujets identifiés par les membres de cette conférence.

如我以前在這兒說過的那樣,我國代表團(tuán)準(zhǔn)備積極參加裁談會成員確定的主題的反深入討論。

Les recherches récentes soulignent qu'il importe de prévoir expressément une phase d'analyse dans un processus d'évaluation, de fa?on que les enseignements tirés puissent être intégrés dans tout nouvel exercice itératif.

最近的研究指出,有必要為估進(jìn)程設(shè)置一個(gè)階段,這樣就可以在所有新的估進(jìn)程中納入吸取的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

Le Groupe de travail spécial est convenu que l'examen des documents mentionnés ci-dessus au paragraphe 19 lors des sessions futures devait cadrer avec le caractère itératif de son programme de travail.

特設(shè)工作組同意,在未來屆會上審議以上第19段所述文件時(shí),應(yīng)考慮到其工作方案的循環(huán)性。

Un enseignement concret mis en évidence par les PAN est que les pays parties reconnaissent désormais que ces derniers s'inscrivent dans un processus itératif dynamique qu'il convient d'examiner et d'actualiser régulièrement.

國家行動(dòng)方案突出的一個(gè)積極經(jīng)驗(yàn)是締約方現(xiàn)在承認(rèn)國家行動(dòng)方案是一項(xiàng)能動(dòng)的巡回進(jìn)程,需要定期審查和更新。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 itérative 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。