欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

jungle

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

jungle 專八

音標:[???gl?, ???-]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f
<英> 1(熱帶的)叢
2<轉(zhuǎn)>弱肉強食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你死我活的斗爭



常見用法
la jungle tropicale熱帶叢
la loi de la jungle弱肉強食的法則

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

獅子是之王。

A l’autre c?té de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一隊人向出發(fā)了。

Oui, mylord,répondit effrontément le dr?le, du lapin des jungles.

“是啊,老爺?!边@家伙厚著臉皮回答說,“灌木的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

為什么我們要把世界人類的住所變成弱肉強食的叢?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我們畢竟不是生活在叢之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,叢中還有18個叛亂團體。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

顯然,丈夫是被發(fā)現(xiàn)死在叢里的。

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他們不得不尋找藏身處,在叢中棲身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戲規(guī)則”,如果沒有某種形式的司法裁決,全球化就將成為一種弱肉強食的現(xiàn)象。

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的之王獅子負責(zé)唱歌,其余的動物們陪著跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

這些條件至少是對國際社會、聯(lián)合國和國際法的侮恢復(fù)了弱肉強食的法則。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母親們深入?yún)?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/JpvWVXz4NyHTf8qHq99Ept59tf0=.png">中,試圖將他們的兒子帶回家。

A l’autre c?té de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

蘆葦?shù)膶Π毒褪敲艿?span id="i0iiiii" class="key">叢, 到河對岸必須有向?qū)ЦS.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持緊急地區(qū)重新安置和開發(fā)計劃》還努力增加叢邊緣地區(qū)的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉強食的叢法則不應(yīng)悄悄滲入本組織。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果沒有規(guī)則,殘酷的經(jīng)濟競爭就會使我們回到叢時代。

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

這是一個讓我們退回叢法則的悲劇。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la?jungle.

它的目的更多與無法無天不是與國際法相關(guān)。

Il?l'aurait en particulier traité ?d'espèce de sale Rwandais? et lui aurait dit de ?retourner dans sa jungle?.

他顯然稱他是一名“討厭的盧旺達人”,并跟他說“回到你的叢去”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 jungle 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。