欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

latitudes

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

latitudes

音標(biāo):[latityd]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f. pl.
(就溫度氣候而)地區(qū), 地方; (某一緯度)水土, 氣候
例句:une plante qui pousse sous nos latitudes

Bien évidemment, ces forces existent aussi sous d'autres latitudes et dans d'autres régions de la planète.

當(dāng)然,這些力量也存在于世界其他地區(qū)。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我們在地理位置、時區(qū)、語經(jīng)和文化傳統(tǒng)等方面是不同。

Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.

繼續(xù)在北極和南極行獨特高緯度測量和設(shè)施作業(yè)。

La hausse des températures entra?nera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les ?les des moyennes et hautes latitudes.

隨著溫度升高,非本地物種入侵情況預(yù)計將會增多,特別是在中、高緯度島嶼上。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

對地靜止衛(wèi)星提供了對熱帶地區(qū)和中緯度地區(qū)云層相當(dāng)連續(xù)觀測。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

危害在高緯度地區(qū)可能特別長久而不消失,因為低溫妨礙微生物將有毒碳氫化合物分解。

Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.

據(jù)報告,正如在世界其他地區(qū)一樣,由于氣候變化影響,有大量植物和動物物種轉(zhuǎn)移到高緯度地區(qū)。

En Amérique latine et dans les Cara?bes, nous avons réalisé des progrès qui méritent d'être pris en compte sous d'autres latitudes.

在拉丁美洲和加勒比,我們?nèi)〉昧似渌貐^(qū)應(yīng)當(dāng)加以研展。

Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.

Esrange高緯度地理位置使激光和其他高緯度現(xiàn)象尤其令人矚目。

Les ondes de choc de cette catastrophe, ressenties sous toutes les latitudes, ont modifié de nombreux aspects des relations entre les états.

這一災(zāi)難沖擊波波及各方,影響了國家間關(guān)系許多不同側(cè)面。

Dans mon pays, comme sous d'autres latitudes, les individus cohabitent de manière pacifique comme le faisaient leurs ancêtres sur la même terre.

祖籍源自該地區(qū)人民在我國,與在其他國家似,得以和平地生活。

De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.

此外,系統(tǒng)設(shè)計中還有特殊考慮,可以滿足民用航空在極高緯度下使用要求。

Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.

在高緯度地區(qū)降水量很可能會增加,大部分亞熱帶地區(qū)降水量則可能會減少,這是最近觀察到趨勢延續(xù)。

Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.

隨著水銀柱升高,很多動植物為了更有好生存,向更高或更遠地方遷移。

La justice est une plante délicate qui exige - dans tous les climats et sous toutes les latitudes - des soins continus pour pouvoir prospérer.

司法是一個微妙有機體,需要在所有情況下并在所有地區(qū)始終加以關(guān)照,以利其發(fā)展。

Nous ne pouvons donc nous empêcher de reconna?tre qu'il y a eu des cas de non-respect des résolutions de l'ONU dans d'autres situations, moments ou latitudes.

因此,我們不能不承認在其他局勢、其他時刻以及在其他地區(qū)存在著不遵守聯(lián)合國決議情況。

Cependant, aussi soutenue soit-elle au niveau national, notre action n'aura que des effets limités si elle ne s'accompagne pas d'un même niveau d'engagement sous d'autres latitudes.

但是,無論我們在國家一級如何持續(xù)努力,如果世界其他地方不同樣努力話,則我們所做努力就會影響較小。

OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.

加空局提供了光學(xué)攝譜和紅外成像系統(tǒng)儀器,該儀器將提供有關(guān)臭氧消耗,特別是包括加拿大在內(nèi)高緯度地區(qū)臭氧消耗詳細數(shù)據(jù)。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大氣化學(xué)實驗將幫助科學(xué)家測量和了解控制特別是在高緯度地球大氣層中臭氧分布化學(xué)過程。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其結(jié)果就會是地球北半球中緯度B型紫外線增加一倍,而到達南半球輻射會增加三倍。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 latitudes 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。