Dans ce contexte, la lutte contre l'impunité doit rester notre leitmotiv.
在這方面,消除有象必須仍然是我們指導(dǎo)原則。
Dans ce contexte, la lutte contre l'impunité doit rester notre leitmotiv.
在這方面,消除有象必須仍然是我們指導(dǎo)原則。
L'appropriation nationale reste le leitmotiv de la réussite de ce cadre stratégique.
國(guó)家自主權(quán)仍然是成功略框架主旨。
Sans cela, les conflits risquent de devenir un leitmotiv de la région des Grands Lacs.
沒有這種承諾,沖突就可能成為大湖區(qū)反復(fù)出有象。
Cela a été le leitmotiv du Président Lula pendant toute sa carrière politique.
這是盧拉總統(tǒng)整個(gè)政治生涯主旋律。
Les enfants sont le leitmotiv de nombre d'activités du Conseil de l'Europe.
兒童是歐洲委員會(huì)活動(dòng)眾多領(lǐng)域主題。
Tel?était également le leitmotiv du Groupe de travail de haut niveau de l'Union européenne.
這也是歐洲聯(lián)盟高級(jí)別工作組討論主題。
Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle ??l'état précaire de l'appareil judiciaire??.
秘書長(zhǎng)將他稱作“司法體制穩(wěn)固”東西作為其報(bào)告中心思想。
Nos leitmotivs doivent être?: simplifier, rationaliser, déléguer.
我們主題應(yīng)當(dāng)是精簡(jiǎn)化、合理化、授權(quán)。
Bref, notre leitmotiv doit être?:???Opérer en toute sécurité??.
總而言之,“以安全方式開展行動(dòng)”必須是我們核心思想。
Le leitmotiv devrait être que la délégation de pouvoir est indissociable de la transparence de la responsabilisation.
核心思想應(yīng)該是權(quán)力下放應(yīng)伴隨著具有透明度問責(zé)制。
Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.
這是和平進(jìn)程中心思想,國(guó)際社會(huì)將能接受對(duì)任何偏離這一思想做法或單方面更動(dòng)。
Nous avons tellement investi dans ce leitmotiv?: ??la sécurité avant tout??, que nous ne devons pas perdre cet acquis, j'y insiste.
我們?cè)谶@種“活動(dòng)安全”方面投入了許多心血,我強(qiáng)調(diào),我們能失去這種投入。
La nécessité du partage des responsabilités et de?l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.
有必要在國(guó)家和國(guó)際一級(jí)分擔(dān)責(zé)任和承擔(dān)責(zé)任,這是發(fā)言中心思想。
Un partenariat largement représentatif présidant à toute initiative en matière de développement économique ou social était le leitmotiv de la plupart des déclarations.
任何經(jīng)濟(jì)或社會(huì)發(fā)展倡議必須建立基礎(chǔ)廣泛伙伴關(guān)系是多數(shù)成員發(fā)言基調(diào)。
L'expression ??autant que les circonstances le permettront?? ne doit pas devenir un leitmotiv, répété pour justifier une présence insuffisante sur le terrain en Iraq.
“視情況允許”措辭應(yīng)成為一個(gè)反復(fù)念唱咒語(yǔ),為伊拉克實(shí)體人員足辯護(hù)。
Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.
某天,一身皮革,另一天全身羽毛,她向我們證明了陰郁是她敵人,瘋狂才是她主導(dǎo)旋律。
Leur leitmotiv a toujours été d'inverser cette tendance et de consacrer les énormes ressources qu' il engloutissait aux activités de développement des pays pauvres.
我們主旨一向是扭轉(zhuǎn)這一趨勢(shì),并將恐怖均勢(shì)所消耗大量資源轉(zhuǎn)用于貧窮國(guó)家發(fā)展活動(dòng)。
Par conséquent, nous suivons de près la tournure des événements dans la région, en particulier la question des ??nouveaux arrangements?? qui revient comme un leitmotiv.
因此,我們密切關(guān)注該地區(qū)事態(tài)發(fā)展,別是目前有關(guān)“新安排”討論。
Le fait que ce thème ait été un leitmotiv du présent débat général nous porte à un certain optimisme, à savoir, que l'objectif est réalisable.
這一主張已經(jīng)成為本屆大會(huì)一般性辯論一個(gè)主旋律,給我們帶來一定希望,即這目標(biāo)是實(shí)。
D'aucuns dans cette salle aiment peut-être à entendre le leitmotiv sans cesse répété que les colonies de peuplement israéliennes sont le principal obstacle à la paix.
本會(huì)議廳內(nèi)有些人或許總是認(rèn)為,以色列定居點(diǎn)是和平主要障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com