On va retaper ce vieux mas .
人們將要翻修一下這個老農舍。
On va retaper ce vieux mas .
人們將要翻修一下這個老農舍。
L'irrésistible engouement des Fran?ais pour le plus modeste mas proven?al ne se dément pas.
法國人那種對普羅旺斯最簡陋的農舍的迷戀始終沒有減退。
Je passerai à une autre question d'actualité, qui concerne les mass médias et leur liberté.
,要對今天另一個有實意義的、非常迫切的問題講幾句,這一問題關涉媒體及其自由。
Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.
根據眾媒體的最新消息,無辜平民受害者人數繼續(xù)增加。
Même en cas de conditions d'urgence extraordinaires, les idées exprimées dans les mass-média continuent à foisonner.
即使是緊急狀態(tài)的異常條件下,眾媒體中也可以聽到廣泛的多元化意見表達。
Avec la prolifération des mass?média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.
隨著眾媒體的擴展,可以公開批評府而不受報復。
La diffusion par les mass médias de concepts non conformes à la Convention est de fait un problème.
眾媒體傳播不符合《公約》的觀念確實是一個問題。
Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.
他們還談到攝像機眾媒介比暴力行徑更危險。
Eclairer le public par le biais des mass médias, sur les intérêts et les valeurs que toutes nations ont en partage.
通過眾媒體使公眾了解各國的共同利益共同價值觀念。
Pour la première fois, les mass médias ont été ouverts à tous les partis politiques et institutions de la société civile.
眾媒體第一次向所有民間社會機構開放。
Il a été procédé à une démonstration de la base de données géoréférencée relative au bassin du Souss-Mass (Maroc), qui utilise les SIG.
演示了利用地理信息系統(tǒng)將地理參照數據庫用于摩洛哥蘇塞―馬塞盆地的情況。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣傳方案包括印制日歷無線電臺、電視其他眾媒體上做廣告。
Cette campagne est fondée surtout sur trois piliers?: la campagne dans les mass média, le conseil anonyme par téléphone et les activités de communication personnelle.
媒體宣傳運動,不透露姓名的電話咨詢服務,口頭宣傳。
Le droit en vigueur est expliqué par les mass médias, à l'occasion de la fourniture de conseils et au moment de la demande de publication des bans.
對行法律的解釋通過媒體進行,也提供咨詢接收結婚申請書時進行。
Le document n'a été publié que ce matin mas un projet, établi en anglais, a été distribué à tous les membres du Comité il y a une semaine.
盡管該文件于當日早晨才印發(fā),但已于一周前向所有委員會代表分發(fā)了一份英文本草案。
Ce processus implique la collaboration du Gouvernement et des institutions nationales, des organisations non gouvernementales, des mass média, des institutions de la société civile et de la recherche sociologique.
這一進程包括府國家機構、非府組織、眾媒體、民間社團社會研究機構的協(xié)作。
Faciliter l'établissement d'une coopération équilibrée au plan régional et international pour accentuer la sensibilisation du public sur le terrorisme par le truchement des mass medias et des institutions éducatives.
促進平衡的區(qū)域國際合作,通過眾媒體教育機構增進公眾對恐怖主義的認識。
Mettre à contribution les mass medias et les institutions éducatives pour clarifier les malentendus et les idées re?ues sur le terrorisme en relation avec la religion, la culture ou l'appartenance ethnique.
利用眾媒體教育機構澄清有關恐怖主義與宗教、文化族裔間關系的誤解偏見。
L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du r?le de l'ONU.
全世界的公眾、民間社會新聞媒介也反復表達了這種對聯(lián)合國作用的減損削弱的看法。
Développer les systèmes éducatifs, les mass médias et tous les mécanismes du progrès social pour susciter une prise de conscience des dangers du terrorisme et immuniser la société contre les thèses extrémistes.
發(fā)展教育系統(tǒng)、眾媒體各種社會增長的機制,培育對恐怖主義危險的共識對恐怖主義主張的免疫力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com