"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界聞報》是星期日出版的英國大眾化周刊。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界聞報》是星期日出版的英國大眾化周刊。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此應(yīng)用程序還提的影片和目標(biāo)。
D'après le classement des sociétés de Engineering News Record.
按照《工程信譽(yù)》的公司排名列出。
Un rapport sera publié dans la collection Conference News de l'Institut.
有份報告即將作為社發(fā)所的《會議聞》系列刊物發(fā)表。
Un rapport va para?tre dans la collection Conference News de l'Institut.
有份報告即將作為社發(fā)所的《會議聞》系列刊物發(fā)表。
Les rapports de conférence sont maintenant publiés en tant que Conference News.
現(xiàn)在以《會議聞》形式出版會議報告。
Cette stratégie nécessite un appel important au marché de l'immobilier new yorkais.
這項(xiàng)戰(zhàn)略需大規(guī)模涉入紐約房地產(chǎn)市場。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la cha?ne Cable News Network.
聯(lián)合國的兩份報道近榮獲了有線電視聞網(wǎng)的優(yōu)秀獎。
Le premier numéro de Environmental Emergencies News a été produit au début de 2003.
環(huán)境署還繼續(xù)編制和出版以各類具體災(zāi)害為重點(diǎn)的簡訊。
La publication, dans les langues locales, d'UNMEE News a suscité un écho favorable.
對埃厄特派團(tuán)以當(dāng)?shù)卣Z文發(fā)行的出版物《聞月刊》的反應(yīng)積。
Il a été rendu compte des faits nouveaux dans la revue SNA News and Notes.
期《SNA News and Notes》都公布各項(xiàng)發(fā)展。
Trois ouvrages, trois documents de programme et un numéro de Conference News ont été publiés.
三本書、三份方案文件和期《會議聞》已經(jīng)發(fā)表。
Le groupe de Murdoch auquel appartenait le "News of The World" a été d'abord impliqué dans ce scandale.
《世界聞報》所屬的默多克聞集團(tuán)在此次事件中首當(dāng)其沖,難辭其咎。
La gestion de la boutique-cadeaux est actuellement assurée par un sous-traitant, la société Hudson News Company.
目前禮品銷售處的業(yè)務(wù)由哈得遜聞公司承包管理。
CBS News a signalé l'existence de villages de toile à Seattle, Portland, Fresno, Columbus et Chattanooga.
哥倫比亞廣播公司聞報告了在西雅圖、波特蘭、弗雷斯諾、哥倫布和查塔努加的帳篷城。
L’eau répond: "Je peux ressentir tes lupper extremityes, car tu es da new greats mon coeur."
看看泰戈?duì)栵w鳥與魚?!拔夷芨杏X到你的淚,因?yàn)槟阍谖倚闹??!?/p>
Il y a également un quotidien publié en anglais avec une section en samoan, le Samoa News.
還有份英文日報,《薩摩亞聞》,該報有部分為薩摩亞文。
Un fournisseur étranger pourrait travailler en partenariat avec une entreprise new yorkaise qui se chargerait de l'installation.
外國應(yīng)商可以同紐約的合伙人共同進(jìn)行安裝。
Le monde attend un ??new deal?? pour dynamiser le développement et créer des emplois à l'échelle mondiale.
世界期待著達(dá)成“交易”來刺激發(fā)展,在全球范圍創(chuàng)造機(jī)會。
Le magasine radiophonique régional, ??Caribbean News Round-Up??, a relaté de nombreux récits ayant trait à la décolonisation.
區(qū)域廣播聞雜志:“加勒比聞綜述”大量報道非殖民化的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com