欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

par rapport à

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

par rapport à

音標:[parrap?ra]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

loc.prép.
1.與……對比
Ex: le ch?mage a diminué par rapport à l'an passé

2.關(guān)于……
Ex: l'intervention du conseil général par rapport aux licenciements

3.根據(jù)……
Ex: étudier le nombre de divorces par rapport aux mariages

4. (俗)對某人
Ex: elle est gênée par rapport à vous

常見用法
elle gagne peu par rapport au travail qu'elle fournit與她干的工作相比, 她掙的錢少了

法 語 助 手

Nous avions cependant trois préoccupations par rapport à cette suggestion.

然而,對于這一建議,我們有三點關(guān)切。

J'apprécie grandement son approche par rapport à ces difficultés particulières.

我非常贊賞他這些特殊困難的態(tài)

Il lui appartiendra de définir sa relation par rapport à son environnement.

須定義自然的關(guān)系,打破的孤立狀態(tài),并且避免被淹沒或者被遺忘。

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

國際仲裁具有若干優(yōu)勢。

La distance par rapport à l'organe directeur est aussi un problème.

同理事構(gòu)的距離也是一個問題。

Ceux qui le pensent encore sont en retard par rapport à la réalité.

最糟糕的莫過于我們錯誤認識現(xiàn)實。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作組討論了許多與第一種有關(guān)的備選困難。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不過,與地表水相比,此種徑流緩慢。

) Globalement, les ressources du Bureau demeurent inchangées par rapport à l'année précédente.

總體而言,資源水平與前一年相比基本沒有變化。

Ces cargaisons détournent des ressources importantes par rapport à d'autres besoins vitaux.

這些運輸奪走了其他至關(guān)重要的需要原應享有的資源。

Deux autres questions ont été soulevées par rapport à l'article 49.

關(guān)于第49條,人們還提出了兩個觀點。

Il y a, par rapport à cette question, quelques points que nous voulions suivre.

關(guān)于這個問題,有幾件事情我們想采取后續(xù)行動。

Néanmoins, les interventions en faveur des femmes restent modestes par rapport à leurs besoins.

但是婦女的需要相比,向婦女提供的幫助仍然是微不足道的。

Le taux de suicide en Tha?lande est modéré par rapport à d'autres pays.

泰國的自殺率其他國家相比適中。

L'épargne des ménages (61,7?%) a baissé par rapport à l'année précédente.

厲行節(jié)約的家庭(61.7%)數(shù)目低于上一年。

Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.

但是,這還不是最令人難以置信的事情。

Nous avons discuté des femmes par rapport à la paix et à la sécurité.

我們已經(jīng)婦女及平與安全進行過討論。

Ce chiffre a été multiplié des dizaines de fois par rapport à la période précédente.

該數(shù)字高于前一時期的十幾倍。

Aucune action du Conseil de sécurité n'est requise par rapport à la situation au Myanmar.

緬甸局勢問題,安理會沒有理由采取行動。

Chez les enfants, on entend par ?émaciation? un poids insuffisant par rapport à la taille.

如果兒童體重相對于身高來說偏輕,那么就為消瘦。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 par rapport à 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。