Par contre, l'état peut, à titre philanthropique, offrir une réparation en argent.
不過,一個國家可以作為為,采用金錢補救辦法彌補受傷害方的痛苦。
Par contre, l'état peut, à titre philanthropique, offrir une réparation en argent.
不過,一個國家可以作為為,采用金錢補救辦法彌補受傷害方的痛苦。
La supervision des entités philanthropiques fait partie des fonctions des ministères de l'intérieur.
監(jiān)督機構(gòu)是州檢察官辦公室的職責之一。
Nous faisons tout cela en association avec des volontaires, des sociétés et des fondations philanthropiques.
我們志愿人員、公司和基金會合伙這樣做。
Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.
與此時,一些主要的國際投資者和組織也正在海地關(guān)鍵部門進投資。
Les fondations philanthropiques financées par des donateurs du secteur industriel relèvent également de ce secteur.
該部門也包括由工業(yè)界捐贈而設立的提供贈款的基金會。
Les contributions sont venues d'états membres, d'organismes des Nations Unies et d'une organisation philanthropique.
成員國、聯(lián)合國機構(gòu)和一個基金會提供了捐款。
Il s'agit notamment de fondations philanthropiques privées, ainsi que d'entreprises et d'individus du secteur privé.
這些實體包括私人基金會、公司實體和私營部門的個人。
Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de?leur propre initiative ou par motivation philanthropique.
顯而易見的是,公司可能自愿承擔更多義務或者在事業(yè)上有所作為。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante ??conservation??.
通過捐款用于可持續(xù)森林管理的資金數(shù)額也很可觀,尤其是用于森林保護的部分。
Ils peuvent verser une partie de leurs revenus à leurs proches, investir ou soutenir des activités philanthropiques.
他們會把一部分收入?yún)R給親屬、進投資或支持活動。
De nombreuses associations bénévoles et philanthropiques fournissent une assistance pour faire face à de nombreux problèmes sociaux.
許多志愿服務團體提供援助以處理許多社會問題。
Ils sont financés par les budgets des autorités locales, les contributions des usagers et des dons philanthropiques.
經(jīng)營此種住所的資金,來自地方預算、向居住在這些住所中的人員收取的費用、以及機構(gòu)。
Dans l'Alliance mondiale pour la vaccination, les chefs de file sont le secteur privé et des fondations philanthropiques.
在全球疫苗和免疫聯(lián)盟,主角是私營部門和基金會。
Le plus souvent, elles se contentent plut?t de présenter de manière anecdotique des projets isolés et des activités philanthropiques.
相反,盛的做法經(jīng)常是描述一些孤立項目的軼事和活動。
Les dons philanthropiques risquent certes de diminuer, mais on voit appara?tre de nouveaux partenariats, plus innovants et plus durables.
盡管危機可能會導致捐贈減少,取而代之的卻是更具創(chuàng)新性和更具可持續(xù)性的伙伴關(guān)系。
Elle cherche des financements auprès des gouvernements, des ONG, des fondations philanthropiques, du secteur des entreprises et des particuliers.
大學謀求各國政府、非政府組織、基金會、企業(yè)部門和個人提供經(jīng)費。
Le nombre de fondations philanthropiques et de philanthropes riches s'élève, surtout dans les régions développées ou en développement rapide.
基金和財力雄厚的家的數(shù)量正在上升,主要在發(fā)達國家和快速發(fā)展中國家。
Ils exploitent un large éventail d'entreprises, des purement philanthropiques aux purement commerciales, en privilégiant les rendements sociaux sur les investissements.
他們經(jīng)營從純到純商業(yè)的一系列企業(yè),他們更看重投資的社會回報。
Les entreprises ont réagi de différentes manières : mesures de protection de la main-d'oeuvre, programmes d'information et actions philanthropiques.
他們以各種方式回應,例如采取動保護勞動力,開展社區(qū)宣傳和活動。
à mesure que le secteur privé devient plus puissant, certains de ses membres utilisent leurs profits à des fins philanthropiques.
隨著私營部門日趨強大,其一些成員正在把其利潤用于目的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com