Les lois relatives au viol doivent être révisées de fa?on que la partie poursuivante n'ait pas à prouver qu'il y a eu recours à la violence.
應(yīng)修改強(qiáng)奸法,檢控方不承擔(dān)對使用暴力的舉證責(zé)任。
Les lois relatives au viol doivent être révisées de fa?on que la partie poursuivante n'ait pas à prouver qu'il y a eu recours à la violence.
應(yīng)修改強(qiáng)奸法,檢控方不承擔(dān)對使用暴力的舉證責(zé)任。
Une femme interprète chinoise han a été chargée d'interpréter du chinois en coréen et vice versa à la fois pour la partie poursuivante et pour la défense.
一漢族中國女員被任命負(fù)責(zé)起訴和辯護(hù)的口,從漢語翻朝鮮語并從朝鮮語翻漢語。
Elle se demande notamment dans quelle mesure le responsable du Bureau du travail a joué son r?le de responsable de partie poursuivante en vertu de la loi sur la prévention de la discrimination.
例如,她質(zhì)疑勞工部長其作為《防止歧視法》起訴權(quán)威的身份,如何發(fā)揮積極作用,有關(guān)工作人員是否接受了適當(dāng)培訓(xùn),及會是否充分認(rèn)識到該法的條例。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com