Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.
基本看不到或找不出任何聯(lián)合活動,在預先劃方面尤其看不到或找不出這種活動。
prévisionnel
Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.
基本看不到或找不出任何聯(lián)合活動,在預先劃方面尤其看不到或找不出這種活動。
L'alerte rapide contribue à améliorer la planification prévisionnelle.
預有利于改進計劃。
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
兒童基金會還在利用與外部伙伴的備用安排。
Cette prestation est versée par l'Institut de normalisation prévisionnelle (INP).
這一福利是由社會保健標準化委員會償付的。
Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
在所列的資源中涵蓋與合作伙伴作出的外部備用安排。
Prévoir notamment des études prévisionnelles sur l'utilisation potentielle de ces substances.
將關于此類物質潛在使用情況的主動研究包括在內(nèi)。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人力資源網(wǎng)代表注意到這個差值估計數(shù)。
Le co?t prévisionnel d'une indemnité de départ est évalué à 100?000 dollars en moyenne.
預計離職一攬子方案的平均費用為100 000美元。
Il est donc nécessaire d'améliorer les capacités de planification prévisionnelle contre?les inondations et d'évaluation des dommages possibles.
發(fā)言者強調需要加強洪水劃和潛在破壞影響評估方面的能力。
Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.
在招聘和快速部署工作人員方面,將加強與伙伴的備用安排。
Afin de constituer les fichiers, il publiera des avis de vacance types correspondant aux besoins prévisionnels.
在建立名冊時,中心將采用通用空缺通知來公布預期出缺的職位。
Analyses prévisionnelles réalisées régulièrement pour déterminer les tendances et recenser les questions qui se font jour.
定期進行預測分析,以便查明各種趨勢和新出現(xiàn)的問題。
Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition d'expliquer cette différence dans le rapport.
實際費用可能不同于預期費用,但報告中當說明出現(xiàn)任何差異的理由。
L'écart s'expliquait par l'augmentation du co?t prévisionnel des travaux de rénovation et de celui du relogement.
這是由于預計的翻修和搬遷費用增加。
C'est à la Cinquième Commission qu'il appartient de décider de l'attribution des ressources du fonds prévisionnel.
這要看第五委員會決定從基金撥款的數(shù)額。
Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les co?ts fictifs, estimés ou prévisionnels.
這意味著費用是實際發(fā)生的,而不是名義、估計或預期的。
Selon le plan de travail prévisionnel, des aper?us sous-régionaux complets seront publiés et distribués aux parties concernées.
根據(jù)預期的工作計劃,將出版全面的次區(qū)域概覽并分發(fā)給有關各方。
La coordination semble laisser beaucoup à désirer et il faut améliorer la réflexion stratégique et la planification prévisionnelle.
協(xié)調問題似乎是一個主要的弱點,因此,必須要有更好的戰(zhàn)略性思維和前瞻性劃。
Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition que cette différence soit expliquée dans le rapport.
實際費用可能不同于預期費用,但報告中當說明出現(xiàn)任何差異的理由。
Le CDMT a fourni un état prévisionnel des dépenses et recettes sur trois ans ainsi que des analyses sectorielles.
《中期支出框架》提供了三年的支出和收入預測及部門分析。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com