Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.
在開羅,支持和穆巴拉克的兩派之間的沖突再起,且更加激烈。
Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.
在開羅,支持和穆巴拉克的兩派之間的沖突再起,且更加激烈。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉開舞會的序慕.(他們兩個(gè)太猛了,跳的跟職業(yè)一樣….
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成以個(gè)人身份無償服務(wù)。
Elégant et ingénieux, le tablier avec maniques intégrées. Pour tout avoir sous la main et cuisiner comme un pro.
優(yōu)雅而巧妙,這個(gè)有手柄的圍裙,能夠讓你像專業(yè)廚師一樣,身手不凡。
Et dessinez un fant?me ou une(des) citrouille(s), ou bien encore (si vous êtes pro) un Zombi sur chaque pain....
在每個(gè)小面包上畫幽靈,小鬼,精靈,怪獸,女巫……發(fā)揮想象吧。
Il est passé pro.
他成了職業(yè)運(yùn)動。
C'est une pro de l'immobilier.
她是地產(chǎn)方面的行家。
La politique du Gabon est pro nataliste compte tenu de son sous peuplement.
加蓬的政策是鼓勵(lì)生育的,因?yàn)榧优钊丝诓蛔恪?/p>
Le Tribunal régional de première instance avait décidé que les factures pro forma étaient recevables.
地區(qū)審判法院認(rèn)定形式發(fā)票是可以接受的。
Les communautés de personnes déplacées ont tendance désormais à se diviser en groupes pro ou anti-accord de paix.
離失所者社區(qū)已經(jīng)按部族分裂成支持和《達(dá)爾富爾和平協(xié)議》兩個(gè)陣營。
Le Sénat désigne au sein du parti majoritaire un président pro?tempore qui remplace le Vice-Président lorsque celui-ci est absent.
副總統(tǒng)缺席時(shí),參議院從多數(shù)黨成中選擇臨時(shí)主席主持參議院事務(wù)。
Sur l'invitation du Président, M.?Marrerro (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.
在主席的邀請下,Marrerro先生(促進(jìn)收復(fù)與發(fā)展別克斯委會)在桌前就座。
à l'invitation du Président, M.?Torres (Comité pro rescate y desarollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.
應(yīng)主席邀請,Torres先生(別克斯島救援與發(fā)展委會)在請?jiān)溉俗h席就座。
Scolarisé en première, l’adolescent suit une formation en bac pro de communication graphique au sein d’une classe de 30 élèves.
這名高中二年級的青少年就讀于一班三十名學(xué)生的圖文傳播職業(yè)輔導(dǎo)班。
Lorsqu'il n'y a aucun changement à signaler, ce fait même doit être signalé à l'aide du formulaire pro forma visé.
如果沒有新的情況可報(bào)告,也應(yīng)當(dāng)按照上述的表格的指示說明。
La coordination du GAPIE est assurée par la présidence pro tempore du Comité exécutif du PPP, soutenue par le Secrétariat technique.
咨詢組由跟進(jìn)和評價(jià)普埃布拉-巴拿馬計(jì)劃執(zhí)行委會的現(xiàn)任主席協(xié)調(diào),并得到技術(shù)秘書處的支助。
Le principe du bénéfice du doute en faveur de l'accusé (in dubio pro reo) offre un critère pour l'appréciation de la preuve.
“遇有異議,作有利于被告的解釋”的原則構(gòu)成證據(jù)理解的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。
La politique de Pékin enflammeParis, divise politiques et intellectuels et fait voler les clivages enéclats. Passage en revue des pros et des antis.
北京的政策“點(diǎn)燃”了巴黎,政客們與知識分子們之間的意見分歧沖破了黨派之別。請看支持者與者的理論。
Le Conseil coordonne les activités des avocats qui travaillent pro bono et effectue des inspections dans les prisons pour surveiller les conditions de détention.
委會協(xié)調(diào)提供義務(wù)服務(wù)的律師的活動,其工作人走訪監(jiān)獄,監(jiān)督被拘留者的關(guān)押條件。
Troisièmement, s'agissant des relations du Conseil avec les pays fournisseurs de contingents, nous notons avec regret la poursuite de la pratique des réunions pro forma.
第三,關(guān)于安理會與部隊(duì)派遣國的關(guān)系,我們遺憾地注意到,舉行例行會議的做法仍然在繼續(xù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com