Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他們工作使人們對這一問題有了一些明晰認(rèn)識。
Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他們工作使人們對這一問題有了一些明晰認(rèn)識。
Le centre d'information a également projeté le film.
新聞中心也在播放該部電影。
Le film A Good Man in Hell a été projeté.
展覽會上還放映了電影《地獄中善人》。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
會議隨后向各位代表放映了一個介紹塞內(nèi)加爾簡短影片。
La grande séduction, un film québecois projeté à Cannes, dans le cadre de la Quinzaine des Réalisateurs.
大誘惑,加納電影節(jié)播放一部魁北克電影。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上10時將放映與主題相關(guān)錄象。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
該集團(tuán)成員曾計劃大規(guī)模殺害巴勒斯坦人,報復(fù)對以色列攻擊。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一個簡短、介紹危地馬拉婦女境況文獻(xiàn)錄像片。
Il permet aussi de comparer le taux projeté et le taux effectif d'utilisation.
通過該系統(tǒng),可對審判室空間預(yù)測使用和實際使用情況進(jìn)行比較。
Il a demandé des précisions sur l'établissement projeté d'un pacte européen pour l'immigration.
請求法國提供更多資料介紹擬訂《歐洲移民條約》。
Un film sur les activités de l'Institut national de la femme est projeté en vidéo.
放映全國婦女協(xié)會工作錄像。
Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.
這一圖像只是介紹無人駕駛航空器外型。
Le co?t total projeté du programme est de l'ordre d'au moins 15?millions d'euros.
方案總費用至少為1500萬歐元。
Le tracé projeté incorpore près de 320?000 colons, dont 178?000 environ à Jérusalem-Est occupée.
計劃路線包括32萬移民,其中17.8萬人將移民至被占東耶路撒冷。
Les chinois ont opté pour la technique du ciment projeté mais ils ont souvent laissé faire la nature.
中國人采用了在水泥方面新技術(shù)。
Le montant total du financement projeté pour la première phase est de 2,5 millions de dollars.
第一階段規(guī)劃資金共計250萬美元。
En d'autres endroits, le tracé projeté impliquerait en revanche un écart allant jusqu'à 22?kilomètres vers l'est.
而另一方面,在其他地方,計劃路線將向東偏離多達(dá)22公里。
La déflagration a détruit l'établissement et projeté des éclats de verre et d'autres objets dans la rue.
據(jù)報道,至今已有15人死亡,其中有6名嬰兒,另有130多人受傷。
D'après le tableau actuel, le taux projeté dans le budget d'appui approuvé pour 2006-2007 est de 7?%.
按照目前回收計劃,核準(zhǔn)2006-2007兩年期支助預(yù)算預(yù)測回收率為7.0%。
Il est projeté de tenir à Dakar une conférence internationale pour traiter du grave problème de la dette.
為了解決嚴(yán)重債務(wù)問題,預(yù)計將在達(dá)喀爾召開一次國際會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com