Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
盡管她是個(gè)女人,她還是成了長(zhǎng)。
Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
盡管她是個(gè)女人,她還是成了長(zhǎng)。
Ce maire n’est bien s?r pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
這個(gè)市長(zhǎng)顯然不是過民選正常途徑當(dāng)選,而是由默茲長(zhǎng)直接任命。
Le préfet de police a re?u le journaliste avec plaisir.
警察局長(zhǎng)高興地接待了記。
La mission a rencontré le préfet de la ville de Daloa.
特派團(tuán)會(huì)晤了達(dá)洛亞市市長(zhǎng)。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色貸款調(diào)停人機(jī)構(gòu)與長(zhǎng)們會(huì)關(guān)注這一問題。
L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.
必須清點(diǎn)機(jī)構(gòu)內(nèi)存在危險(xiǎn)物質(zhì),并報(bào)告行政長(zhǎng)官。
La?décision d'ouvrir ces classes ou ces écoles sera prise par le préfet de la région.
此類班級(jí)或?qū)W校開辦應(yīng)由各地區(qū)行政首長(zhǎng)決定。
Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.
這個(gè)地區(qū)性分析組織至少每月一次應(yīng)該聚集在巴黎總局。
Il est préfet.
他是長(zhǎng)。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每個(gè)雇主都必須把計(jì)劃中職位空缺細(xì)目提交長(zhǎng)辦公室核準(zhǔn)。
Les services de sécurité font ce travail en collaboration avec les préfets.
這項(xiàng)工作由安全部門協(xié)同警察局完成。
En ce qui concerne, notamment, les préfets, il faut de la mobilité.
對(duì)于級(jí)行政我們還需要流動(dòng)性。
La première est celle de Tharcisse Renzaho, colonel et ancien préfet de Kigali-ville.
第一個(gè)案子是Tharcisse Renzaho,他是上校,也是基加利長(zhǎng)前長(zhǎng)。
Elle est, entre autres, signée par le préfet de police et non par le juge d'instruction.
例如,其簽名不是預(yù)審法官而是警察專員。
Les boursiers des communes sont nommés par les conseils municipaux avec approbation des préfets.
市鎮(zhèn)助學(xué)金持有人由市鎮(zhèn)委員會(huì)提名,但須長(zhǎng)批準(zhǔn)。
Le préfet de Daloa a affirmé que des vols étaient commis dans sa localité.
達(dá)洛亞市行政長(zhǎng)官證實(shí)在本區(qū)內(nèi)發(fā)生搶劫事件。
Ruzindana a été jugé en même temps que Clément?Kayishema, ancien préfet de Kibuye.
Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye前長(zhǎng),一同受到審理。
à l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有一名婦女擔(dān)任級(jí)行政長(zhǎng)官、三名婦女擔(dān)任長(zhǎng)。
Le Gouvernement s'attache aujourd'hui à nommer des préfets et sous-préfets, qui devraient être déployés dans le nord et l'ouest.
政府當(dāng)前正集中精力,任命預(yù)計(jì)將部署到北部和西部長(zhǎng)和縣長(zhǎng)。
Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.
這一點(diǎn)表明,女性長(zhǎng)候選人更受選民歡迎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com