Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.
1922年生于柏林,他是精神分析創(chuàng)始人西格蒙德·弗洛伊德的孫子。
Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.
1922年生于柏林,他是精神分析創(chuàng)始人西格蒙德·弗洛伊德的孫子。
Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon
從法農(nóng)的「黑皮膚、白面具」看語(yǔ)言、精神分析與自我異化。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我們?cè)诖酥鈭D并非以歷史學(xué)家的視角進(jìn)行考慮,而是打算勾勒出精神分析學(xué)的一個(gè)精神分析史。
C’est à chaque fois une le?on de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.
Lacan所給予我們的一個(gè)精神分析的教導(dǎo)每一次都結(jié)合了理與實(shí)踐。
Dans ma région, c’est directement à la psychanalyse que ce service a choisi de s’adresser il y a plus de vingt-cinq ans.
在我所知道領(lǐng)域,這個(gè)機(jī)構(gòu)在至少25年以前就選擇了直接地請(qǐng)教于精神分析。
La psychanalyse, je dois le rappeler en préambule, est une discipline qui, dans l’ensemble des sciences, se montre à nous avec une position vraiment particulière.
精神分析,我該在開場(chǎng)白里回顧的,這是一個(gè)在自然科學(xué)的群集之中,以一種十分特殊的位置給我們呈的學(xué)科。
On pourrait en outre citer l’exemple de la psychanalyse, la thérapie psychanalytique propose de mieux se conna?tre et de guérir des maux par les mots.
這可以用精神分析為證明,精神分析療法經(jīng)由更好地認(rèn)而達(dá)到用語(yǔ)言治愈疾病的目的。
Pour moi, il n’y a pas de simples rêves.Mais comprenez-moi bien : je ne suis pas vraiment intéressée par la psychanalyse ni l’interprétation ni la magie ni l’ésotérisme.
對(duì)于我來說沒有什么簡(jiǎn)單的夢(mèng),但請(qǐng)你懂得,我對(duì)什么解夢(mèng)或者什么魔法奧義的東西不敢興趣。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com