欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

référence

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

référence

音標(biāo):[referɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:référence可能是動(dòng)詞référencer變位形式


n. f.
1. ,
ouvrage de référence ,工具
point de référence 點(diǎn)
prix de référence 價(jià)
faire référence à un ouvrage 某一作品
système de référence 【數(shù)】


2. 引出處;引;附注,
référence bibliographique
Veuillez me fournir la référence de cette citation. 請(qǐng)您給我提供一下這段引的出處。


3. 公函左上角的號(hào)
numéro de référence 號(hào)

4. pl.(關(guān)于品行、能力的)證明,介紹;證明,介紹信; 證明人,介紹人
une lettre de référence 介紹信
Il se présente avec les meilleures références. 他用最好的能力證明做自我介紹。


5. (關(guān)于某人的) 有價(jià)值的評(píng)價(jià)
Ce n'est pas une référence! 這不是一個(gè)值得的評(píng)價(jià)!

6. 【語(yǔ)言】表示,指; <引申義>所指對(duì)象,所指實(shí)物
7. 樣本,取樣
un album de références 畫(huà)冊(cè)樣本


常見(jiàn)用法
par référence à
un livre de référence 一本
faire référence à qqch/qqn 照某物/某人

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
critère,  dénotation,  logique,  linguistique,  référent,  repère,  recommandation,  autorité,  note,  renvoi,  source,  attestations,  certificats,  recommandations,  bible,  précédent,  étalon
聯(lián)想詞
figure外形;allusion暗示,影射,諷喻;définition定義;terminologie術(shù)語(yǔ);nomenclature術(shù)語(yǔ),專(zhuān)業(yè)詞匯,術(shù)語(yǔ)分類(lèi)法;documentation收集獻(xiàn),收集資料;base基部,基礎(chǔ);comparaison比較,對(duì)照;explicitement明確地;bibliographique目錄學(xué)的;matière物質(zhì);

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

請(qǐng)您給我提供一下這段引出處。

Des copies pour vous donner une référence!

贈(zèng)送樣品冊(cè)給您!

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免費(fèi)提供報(bào)價(jià)供您.

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous pla?t de référence.

先附上幾組圖片,敬請(qǐng)。

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

瑪切薩這個(gè)名字的選擇是了上流社會(huì)的女爵路易莎·卡薩提的名字。

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中國(guó)言人指出,國(guó)際能源組織的估計(jì)“可以用作,但并不是很可靠?!?/p>

Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

一本有用的對(duì)高效學(xué)習(xí)很重要。

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

這些獻(xiàn)并不是我所需要的。

Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

你可以我已經(jīng)標(biāo)出的地方。

Il incorporait par référence les Directives Co-Co.

協(xié)議以提及方式納入了《法院對(duì)法院聯(lián)系準(zhǔn)則》。

Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

報(bào)告還載有詳細(xì)的資料目錄。

Ces deux documents constituent ensemble une importante référence.

這兩份件加在一起是一個(gè)非常有用的工具。

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放學(xué)后我出去買(mǎi)些。

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送樣本或檢驗(yàn)供客戶!

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

這是什么意思?給個(gè)號(hào)碼有什么用???

Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

歡迎您推薦優(yōu)秀的,有競(jìng)爭(zhēng)力的產(chǎn)品供我們。

Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.

這兩部分都多次提及登記問(wèn)題。

Le projet de résolution n'y fait aucune référence.

現(xiàn)在的決議草案對(duì)此只字未提。

En outre, il incorporait par référence les Directives Co-Co.

協(xié)議還以提及方式納入了《法院對(duì)法院聯(lián)系準(zhǔn)則》。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我們歡迎關(guān)于海洋廢棄物的措辭。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 référence 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。