En Europe, les minorités ethniques sont isolées et les droits des Romanichels et d'autres ethnies sont systématiquement violés.
歐洲還孤立少數(shù)民族,不斷侵犯流浪吉卜賽人其他種族的權(quán)利。
En Europe, les minorités ethniques sont isolées et les droits des Romanichels et d'autres ethnies sont systématiquement violés.
歐洲還孤立少數(shù)民族,不斷侵犯流浪吉卜賽人其他種族的權(quán)利。
Au Kosovo, le déplacement et l'isolement de centaines de milliers de serbes, romanichels et autres groupes minoritaires restent des sujets de grande préoccupation.
在科索沃,千千萬(wàn)萬(wàn)的塞族、羅人其他少數(shù)民族群體仍然流離失所被隔離,令人關(guān)注。
Rien n'est dit non plus sur la population féminine des romanichels, en particulier dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et de la santé.
也沒(méi)有任何關(guān)于羅馬婦女女孩狀況的信息,尤其是在教育、就業(yè)衛(wèi)生領(lǐng)域。
Les pouvoirs publics s'emploient à répondre, par l'intermédiaire des autorités locales et de médiateurs experts en cultures locales, aux besoins des 40 000 membres de la communauté nomade des romanichels.
政府通過(guò)地方業(yè)務(wù)精湛的地方文化調(diào)解員采取行動(dòng),解決40 000多羅馬游牧社區(qū)的需要。
Celles qui l'ont fait étaient pour la plupart des romanichelles, ce qui s'explique par la tradition culturelle de leur communauté, qui ne donne pas grande valeur à l'instruction des filles.
輟學(xué)的女童主要是羅女童,之所以出現(xiàn)這種情形,是因?yàn)榱_人社會(huì)的文化傳統(tǒng)認(rèn)為女童教育沒(méi)有多大價(jià)值。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com