Les administrations qui se chargent de la réadaptation des handicapés (art.18).
實施殘疾人康(第18條)。
Les administrations qui se chargent de la réadaptation des handicapés (art.18).
實施殘疾人康(第18條)。
Une question d'importance capitale est la réadaptation sociale des personnes handicapées.
一個特別值得關(guān)切問題就是使殘疾人進入社會。
Il?faudrait renforcer la réadaptation tant en institution qu'à l'extérieur.
應(yīng)該進一步加強收養(yǎng)內(nèi)外兒童康。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
當(dāng)局采取步驟擬確上述兒童康社會新融合。
Il vise également les problèmes particuliers rencontrés par les femmes dans leur réadaptation.
這部記錄片還著說明新定居過程中出現(xiàn)婦女問題。
L'assistance aux victimes a été centrée sur la réadaptation et la réinsertion.
對受害者援助側(cè)于康返社會。
L'assistance humanitaire doit ouvrir la voie à une réadaptation à long terme.
人道主義援助必須為長期興鋪平道路。
Depuis sa fondation, le Centre a permis la réadaptation de 6?000 bénéficiaires.
該中心自開張以來已經(jīng)使6 000多名受益者得到康。
La loi prévoit également de créer un conseil pour la réadaptation auprès du Gouvernement.
法律還規(guī)定建立康委員會,作為向政府提供咨詢意見關(guān)。
Le?système de justice pénal est orienté vers la réadaptation des délinquants juvéniles.
刑事司法制度配合少年犯改造工作。
Des projets bilatéraux visent à la réadaptation et à la réinsertion des anciens enfants soldats.
雙邊項目目是使前兒童兵原返社會。
On a conclu que l'éducation était cruciale pour assurer la bonne réadaptation des enfants.
教育被認(rèn)為是兒童成功原關(guān)鍵。
Elle permettra aussi d'accélérer la réadaptation des toxicomanes, puis leur réinsertion dans la société.
本次級方案還將幫助加快藥物濫用者康,從而使他們能夠更快地融入主流社會。
L'étude attache une grande importance à la réadaptation et à la réintégration sociales des délinquants.
該研究高度視罪犯安置返社會。
Les?programmes destinés à assurer la réadaptation et la réintégration des victimes doivent être renforcés.
受害者再原再融合方案需要予以加強。
Les questions touchant la réadaptation médicale et sociale des personnes handicapées bénéficient d'un intérêt croissant.
殘疾人醫(yī)療社會康問題變得越來越要。
L'état partie devrait garantir la réadaptation des victimes, y compris l'assistance médicale et psychologique voulue.
締約國應(yīng)確受害者得到恢,包括獲得適當(dāng)醫(yī)療心理援助。
3 L'auteur affirme également que l'état partie n'a pas contribué à sa réadaptation.
3 提交人還宣稱,締約國未能夠促進他康。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
職業(yè)康工資補償. 如果發(fā)生工傷殘疾,按殘疾養(yǎng)恤金金額,但如果工傷殘疾因工傷或職業(yè)病造成,則按40年合格期所獲得普通殘疾養(yǎng)恤金為金額。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
為18 650名殘疾婦女提供了社會、文化娛樂性康訓(xùn)練。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com