欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

séisme

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

séisme TEF/TCF專四

音標(biāo):[seism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1.
intensité d'un séisme 震強(qiáng)度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底

2. 〈轉(zhuǎn)義〉大震蕩, 大動(dòng)亂

常見用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants這場震引起了市民的恐懼

法語 助 手
  • terre   n.f. 球;大,面;土,土壤;土;田區(qū);陸;人間

近義詞:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
tremblement顫抖,哆嗦,戰(zhàn)栗;tsunami海嘯;sismique震的;épicentre震中心;catastrophe嚴(yán)重災(zāi)難;ouragan颶風(fēng);effondrement倒塌;inondation;dévastateur毀壞性的,破壞性的;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;cyclone旋風(fēng);

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本經(jīng)常遭受之苦。

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大學(xué)生在中喪生了。

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都馬那瓜遭破壞.

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自從周一以來,余震不斷.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川災(zāi)區(qū)的廣大人民群眾!

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了破壞。

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

法預(yù)測呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

將這個(gè)小城從圖上徹底抹去了。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中國人民并悼念四川特大中的遇難者 。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最嚴(yán)重的發(fā)生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小組委員會(huì)注意到,震仍然無法預(yù)測。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Ha?ti.

2010年1月12日16點(diǎn)58分,海發(fā)生震級(jí)為7級(jí)的破壞性。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

主要沖擊了中國西南部的四川省。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小組委員會(huì)注意到,震仍然無法準(zhǔn)確預(yù)測。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任憑震、災(zāi)變或靈感主宰,無論它們的勢頭可能有多大。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

現(xiàn)在看看智力,在那里,自從2月27日發(fā)生之后,生活在逐漸的恢復(fù)。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

后,開裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégats causés par le séisme.

有關(guān)于造成的人員死亡和財(cái)產(chǎn)損毀的即時(shí)消息。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人數(shù)相對較少的小部分人系來自亞美尼亞的亞美尼亞人,包括震災(zāi)民。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

兒童基金會(huì)為擬定震后重建戰(zhàn)略和政策提供支持。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 séisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。