Six provinces, situées principalement dans le centre, continuent d'être épargnées par la culture du pavot somnifère.
主要是在中部地區(qū)六個省依然沒有種罌粟。
Six provinces, situées principalement dans le centre, continuent d'être épargnées par la culture du pavot somnifère.
主要是在中部地區(qū)六個省依然沒有種罌粟。
Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants.
她們看醫(yī)次數(shù)更多,吃藥也更多,特是安眠藥鎮(zhèn)靜劑。
Les surfaces cultivées en pavot somnifère sont passées de 104?000 à 165?000 hectares cette année, soit une augmentation de 59?%.
今年罌粟種面積增加了59%,從104 000公頃增至165 000公頃。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
婦女比男人更多地服用安眠藥、鎮(zhèn)靜劑、止痛藥、治風(fēng)濕病藥興奮劑。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,濫用處方藥(鎮(zhèn)靜劑、興奮劑、安眠藥開胃藥等等)現(xiàn)象一般在青年女子中較為普遍。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要是,濫用鎮(zhèn)定劑安眠藥婦女人數(shù)大大超過男子。
La culture du pavot somnifère et la production et le trafic de drogues demeurent une préoccupation majeure pour les autorités nationales et la communauté internationale.
罌粟種產(chǎn)以及毒品販運依然是阿富汗國際社會關(guān)注重大問題。
Selon l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, la récolte du pavot somnifère a été excellente l'an dernier et le sera également cette année.
據(jù)聯(lián)合國藥物管制預(yù)防犯罪辦事處報告說,去年鴉片罌粟產(chǎn)量很高,并預(yù)計今年也會豐收。
Il ressort d'une analyse préliminaire de la mise en oeuvre du décret portant interdiction de la culture du pavot somnifère en Afghanistan que ce décret est effectivement appliqué.
對阿富汗境內(nèi)禁止種鴉片罌粟法令執(zhí)行情況初步評價表明,該法令正得到執(zhí)行。
Ce jeune ours a erré quelques heures dans les rues de la ville de Missoula, dans l'état américain du Montana, avant d’être touché par une fléchette de somnifère.
被麻醉槍射中前,這只幼熊已經(jīng)在美國蒙大拿州米蘇拉市大街上漫步了幾個小時之久。
Dans la majeure partie des cas, les centres de santé carcéraux ne disposent pour les soins aux détenus d'aucun médicament de première nécessité autre que du paracétamol et des somnifères.
在大多數(shù)情況下,監(jiān)獄衛(wèi)中心除了撲熱息痛片安眠藥之外沒有任何治療囚犯所必需基本藥品。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因濫用多種藥物而接受治療人數(shù)(鎮(zhèn)定劑、安眠藥酒)雖然時有波動,但在過去五年基本保持在同一水平。
Pour atteindre l'objectif énoncé ci-dessus, les activités suivantes seront notamment entreprises?: mise au point de méthodes d'enquête harmonisées concernant l'évaluation des rendements et collecte de données sur la culture, y compris la production sous abri, du pavot somnifère, du chanvre indien et du coca?er, et sur la production d'opium, de drogues de synthèse et de coca.
達到上述目標辦法,除其他外,將為制定關(guān)于種(包括在封閉房地內(nèi)種)罌粟、大麻物古柯灌木產(chǎn)鴉片、合成毒品古柯產(chǎn)量評估數(shù)據(jù)匯編協(xié)調(diào)調(diào)查辦法。
Ainsi, face à une opposition importante dans les zones productrices de drogue, par exemple, l'Administration intérimaire a démontré sa volonté d'éradiquer le pavot somnifère, en publiant et en appliquant partiellement un décret contre cette culture et contre l'exportation d'opium; une quantité de pavots ayant une valeur vénale à la revente estimée à 8 milliards de dollars a ainsi été détruite.
例如,臨時行政當(dāng)局頂住毒品產(chǎn)地區(qū)反抗浪潮,表明它決心鏟除鴉片,頒發(fā)部分執(zhí)行了禁止種出口鴉片法令,并根據(jù)這項法令,銷毀了街頭市價估計為80億美元鴉片。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com