欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

superstructure

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

superstructure

音標(biāo):[sypεrstryktyr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
1[建]部結(jié)構(gòu), 層建筑(物)
2[鐵](線(xiàn)路的)部建筑
3[船]層建筑, 層結(jié)構(gòu)
4[哲]層建筑
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
反義詞:
fondation,  fonds,  fond,  infrastructure
聯(lián)想詞
structure結(jié)構(gòu), 構(gòu)造;infrastructure地基,下部結(jié)構(gòu);tourelle小塔,小塔樓,多鏡頭;structurelle結(jié)構(gòu);construction建造,建筑,建;charpente屋架;armature框架,鋼骨架;machinerie機(jī)器裝備,機(jī)械裝備;passerelle步行橋,天橋,跳板;coupole圓屋頂,穹頂;coque果殼;

La base économique, déterminant de la superstructure.

經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定建筑,怎么譯?

La polarisation ethnique qui s'exprime encore dans la superstructure politique est mise en échec par la vitalité du vivre ensemble de la population.

種族分化現(xiàn)象仍然反映在政治的層結(jié)構(gòu),但該國(guó)人民融洽相處的能力很強(qiáng),因而阻止了分化的趨勢(shì)。

Les progrès technologiques et la réalisation de possibilités de développement inou?es n'ont pas été suivis par des transformations adéquates de la superstructure politique et sociale.

劃時(shí)代的技術(shù)步和種種無(wú)法想象的可能發(fā)展已成為事實(shí),而政治和社會(huì)層建筑卻未能作出相應(yīng)的改革。

Le Partenariat n'est pas une superstructure de plus, mais un engagement à réaliser un objectif commun avec différentes catégories de partenaires et acteurs sociaux à différentes échelles.

伙伴關(guān)系不是另一種層建筑,它是一種承諾,即決心在不同層面與各類(lèi)伙伴和社會(huì)行動(dòng)者一道追求社會(huì)共同目標(biāo)。

Ils doivent veiller en particulier à disposer d'infrastructures, de superstructures et d'équipement pour le mouvement des chargements conteneurisés porte à porte, par air, mer, route et rail.

尤其需要建門(mén)到門(mén)集裝箱運(yùn)輸?shù)幕A(chǔ)層結(jié)構(gòu)和備,包括海洋、公路、鐵路和航空聯(lián)接。

Les installations sanitaires doivent également être d'un usage techniquement s?r, ce qui signifie que la superstructure doit être stable et le sol con?u de manière à réduire le risque d'accidents (par glissade, par exemple).

衛(wèi)生必須在技術(shù)可安全使用,部結(jié)構(gòu)穩(wěn)固,地面計(jì)要能夠減少事故的風(fēng)險(xiǎn)(例如滑倒)。

Plusieurs représentants se sont déclarés hostiles à la création d'une superstructure complexe entachée de lourdeurs bureaucratiques; l'un d'entre eux a rappelé à cet égard que les ressources étaient limitées et pourraient peut-être être canalisées vers d'autres domaines.

一些代表告誡不要成立一個(gè)復(fù)雜而過(guò)于官僚化的層建筑,同時(shí)一位代表還警告,資源是有限的,或可將其更好地用于其他領(lǐng)域。

La Conférence a constaté que ces attentats avaient non seulement marqué le début d'une nouvelle forme de terrorisme, mais aussi ébranlé la confiance dans la superstructure économique et politique internationale et profondément marqué les esprits dans le monde entier.

會(huì)議指出這次攻擊不僅開(kāi)啟了一個(gè)恐怖主義活動(dòng)新時(shí)代,而且震撼了國(guó)際經(jīng)濟(jì)和政治層建筑的信心,深深傷害了全世界人民的心靈。

Sa règle?3 a été modifiée de telle manière que le numéro d'identification des navires doit maintenant être marqué de fa?on permanente dans un endroit visible sur la coque ou la superstructure du navire et également à l'intérieur de celui-ci.

對(duì)其條例1/3做了修改,要求船舶的識(shí)別號(hào)碼永久性地標(biāo)于船體或船舶部結(jié)構(gòu)的顯著部位,同時(shí)也須標(biāo)于船內(nèi)。

En l'état actuel des choses, depuis que les mouvements autochtones ruraux jouent un r?le de premier plan dans la transformation de la superstructure et de la base économique, cette dernière a été adaptée aux objectifs principaux du modèle social et collectif.

在目前情況下,從農(nóng)村原住土著人運(yùn)動(dòng)在改革程和層建筑與經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)變中發(fā)揮主導(dǎo)作用以來(lái),變?cè)絹?lái)越切合社會(huì)和共同體模式中多數(shù)人的利益。

Des partenariats entre le secteur public et le secteur privé, dans le cadre desquels les pouvoirs publics financent les infrastructures de base et le secteur privé apporte la superstructure et le matériel, ont été conclus dans un certain nombre de pays en?développement.

一些發(fā)展中國(guó)家正在采取公私部門(mén)合作的方式,由政府為基本的基礎(chǔ)供資,而私營(yíng)部門(mén)則提供備。

Dans ce contexte, la création, au niveau du pays, d'une unique entité des Nations Unies, dotée d'une direction, d'un seul programme, d'un budget consolidé et dont les bureaux seront regroupés en un seul endroit ne devra en aucun cas déboucher sur une superstructure qui serait moins opérationnelle et moins efficace.

在這方面,在國(guó)家一級(jí)立一個(gè)單一的聯(lián)合國(guó)實(shí)體,實(shí)行一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)、一個(gè)方案和一個(gè)綜合預(yù)算以及把聯(lián)合國(guó)各辦事處整合一處,在任何情況下都不應(yīng)導(dǎo)致建立一種其作用和效力更低的超級(jí)結(jié)構(gòu)。

Les débats et les documents de la Commission de consolidation de la paix donnent à entendre que l'une des principales difficultés auxquelles la Commission se heurte consiste à prouver qu'elle n'est pas une superstructure superflue qui chapeaute les diverses parties prenantes et acteurs qui travaillent déjà sur le terrain.

和平委員會(huì)的辯論和文件顯示,它所面臨的主要挑戰(zhàn)之一是向人們證明,它不是一個(gè)凌駕于已在實(shí)地開(kāi)展工作的各種利益攸關(guān)者和行為體之的華而不實(shí)的大空殼。

聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 superstructure 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。