Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.
制訂文件隨后獲得塞內(nèi)加爾私營部門。
Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.
制訂文件隨后獲得塞內(nèi)加爾私營部門。
Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.
塞內(nèi)加爾婦女法律工作者協(xié)秘書長。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞內(nèi)加爾人在圣彼得堡被殺死。
La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.
塞內(nèi)加爾代表團(tuán)完全發(fā)言。
La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.
塞內(nèi)加爾任期到今天全。
La Mission doit recevoir un h?pital sénégalais de niveau II en juin.
一個塞內(nèi)加爾二級醫(yī)院預(yù)定在6月抵達(dá)特派團(tuán)。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞內(nèi)加爾兩個分隊(duì)部署于12月初完成。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞內(nèi)加爾代表團(tuán)支持特別委員報(bào)告建議。
9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.
9 必須承認(rèn),塞內(nèi)加爾司法機(jī)構(gòu)是真正獨(dú)立體制。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕時,船上還有三名塞內(nèi)加爾工人。
En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.
此外,鑒于塞內(nèi)加爾主席任期即將結(jié)束,我本人也將發(fā)言。
La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.
塞內(nèi)加爾代表團(tuán)謹(jǐn)感謝工發(fā)組織和所有各捐助方合作。
Environ 30?% de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右塞內(nèi)加爾人口食物攝入量未能達(dá)到所建議最低標(biāo)準(zhǔn)。
Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.
塞內(nèi)加爾當(dāng)局向秘書處轉(zhuǎn)交了修訂后文本,供審議和評論。
La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8?000 réfugiés sénégalais.
幾內(nèi)亞比紹境內(nèi)仍有至少8 000個來自塞內(nèi)加爾難民。
De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.
還提到塞內(nèi)加爾當(dāng)局已經(jīng)編制了一份環(huán)境狀況報(bào)告。
En Gambie, la majorité des 12?000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在岡比亞,12 000名難民中多數(shù)是塞內(nèi)加爾人和塞拉利昂人。
Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.
我們只需提到塞內(nèi)加爾和西非國家經(jīng)濟(jì)共體經(jīng)歷,就足以說明這一點(diǎn)。
Il?y?avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕時,船上還有三名塞內(nèi)加爾工人。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞內(nèi)加爾和盧旺達(dá)新裝備輸送將改善特派團(tuán)行動能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com