Il purge une peine de?15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10?coups de canne de tamarin.
他15勞役徒刑,并挨10鞭(羅子鞭)抽打。
Il purge une peine de?15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10?coups de canne de tamarin.
他15勞役徒刑,并挨10鞭(羅子鞭)抽打。
1 L'auteur affirme que le recours à la canne de tamarin est une forme de peine intrinsèquement cruelle, inhumaine et dégradante.
1 提交說,用羅子鞭作為處罰的形式本來就殘忍、不道并有辱,此違反了《公約》第7條。
Phileas Fogg regarda Sir Francis Cromarty, qui parut ne rien comprendre à cette halte au milieu d'une forêt de tamarins et de khajours.
??讼壬粗铝_馬蒂,柯羅馬蒂顯然也不明白為什么要在這片烏梅樹林里停車。
En imposant comme peine la flagellation au moyen d'une canne de tamarin, l'état partie a violé les droits conférés à l'auteur par l'article?7.
委員會裁定,締約國判處羅子鞭鞭刑侵犯了提交根據(jù)第7條所享有的權(quán)利。
Le Comité conclut que l'imposition ou l'exécution de la peine de flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une violation des droits conférés à l'auteur par l'article?7.
委員會認為,判處或執(zhí)行羅子樹枝條鞭刑構(gòu)成對提交根據(jù)第七條享有的權(quán)利的侵犯。
1 L'auteur a affirmé que l'utilisation de la canne de tamarin constituait une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que sa condamnation violait les droits que lui confère l'article?7 du?Pacte.
1 提交聲稱,使用羅子鞭構(gòu)成了殘忍、不道和有辱的處罰,并稱他的刑罰判決違反了他根據(jù)《公約》第7條所享有的權(quán)利。
L'auteur a affirmé que la flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que la condamnation à cette peine représentait une violation de l'article?7 du Pacte.
提交稱,使用羅子樹枝條鞭撻構(gòu)成野蠻、不道和有辱的懲罰,施加這一刑罰違反其根據(jù)《公約》第七條享有的權(quán)利。
Il a conclu que le fait d'avoir prononcé une condamnation à la flagellation au moyen d'une verge de tamarin sur la personne de l'auteur constituait une violation de ses droits garantis par l'article 7 du Pacte, de même que la fa?on dont la peine avait été exécutée.
在本案中,委員會認為,對提交判處用羅子樹枝條抽打的刑罰以及執(zhí)行判刑的方式,侵犯了提交在第七條下的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com