De manière générale, les pauvres utilisent les transports publics, lorsque ceux-ci existent et sont d'un co?t abordable, la bicyclette, des véhicules tractés par des animaux ou se déplacent à pied.
如果可以得到和負(fù)擔(dān)的,窮人一般依靠公共運輸系車、畜力和步。
De manière générale, les pauvres utilisent les transports publics, lorsque ceux-ci existent et sont d'un co?t abordable, la bicyclette, des véhicules tractés par des animaux ou se déplacent à pied.
如果可以得到和負(fù)擔(dān)的,窮人一般依靠公共運輸系車、畜力和步。
En décembre, dans le district du bas Gali, le long de la ligne de cessez-le-feu, on a observé des convois militaires abkhazes constitués de chars T-55, de véhicules blindés de transport de troupes et de camions tractant des canons antiaériens.
,在下加利地區(qū)停火線沿線觀察到阿布哈茲的軍車隊,其中有T-55坦克、裝甲運兵車和拖拽防空炮的卡車。
De même, au cours des cinq derniers mois, 30 chars M-48A5 (nouvelle génération) 40?véhicules blindés de transport de troupes M-113 (dont dix 11?M-113 équipés d'un lanceur de missile TOW) et 26 pièces d'artillerie (obusiers tractés M?115 de 203 mm) ont été déchargés de navires de guerre turcs dans le port occupé de Famagouste, pendant la même période, quatre chars du même type seulement ont été retirés.
與此相似的情況還有,在過去五個月期間,土耳其軍用船只在被占領(lǐng)的法馬古斯塔港卸下了30輛新型M 48A5坦克、40輛M-113裝甲運兵車(包括10輛架炮陶式二M-113)和26臺火炮(M 115式203毫米牽引榴彈炮),而只撤回了四輛同類型坦克。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com