Cette nouvelle l'a traumatisée.
這一消息使她精神受到強(qiáng)烈震動(dòng)。
Cette nouvelle l'a traumatisée.
這一消息使她精神受到強(qiáng)烈震動(dòng)。
Cet accident l'a traumatisé.
【醫(yī)學(xué)】這次故使受了傷。
Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.
對(duì)于受到傷害的婦女,公開出庭作證可能難承受。
Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.
延續(xù)的敵對(duì)行動(dòng)對(duì)黎巴嫩平民產(chǎn)生了巨大影響。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命喪失了,社區(qū)受創(chuàng),社會(huì)生活在恐懼中。
Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.
不計(jì)其的其人受傷,變得無家可歸,并遭受精神創(chuàng)傷。
En outre, elles doivent s'occuper d'urgence des milliers d'orphelins timorais et d'enfants traumatisés.
與此同時(shí),迫切需要關(guān)萬計(jì)的東帝汶孤兒和創(chuàng)傷兒童的需求。
L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.
該次經(jīng)歷使的家人和其乘客受驚,并耽誤了起飛時(shí)間。
Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.
它在幾十年的時(shí)間里對(duì)伊拉克人民實(shí)行壓制,給們?cè)斐尚睦韯?chuàng)傷。
Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.
流離失所者驚恐不安,心靈大受創(chuàng)傷,對(duì)當(dāng)局已失去信任。
Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.
在東北行政區(qū),特別是在利貝泰堡,居民依然遭受精神創(chuàng)傷。
La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.
遭受過去暴力創(chuàng)傷的人中間明顯存在恐懼。
Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.
一些人依然下落不明,許多人受傷并遭受嚴(yán)重創(chuàng)傷。
De nombreux enfants que l'équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.
特別調(diào)查隊(duì)同心理似乎受到嚴(yán)重創(chuàng)傷的許多兒童面談。
Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.
醫(yī)療用品、醫(yī)療保健和創(chuàng)傷咨詢。
Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.
同時(shí)還有一些課程,討論與遭受傷害的避難申請(qǐng)者的關(guān)系問題。
Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.
營養(yǎng)不良、受創(chuàng)傷、失去父母和輟學(xué)的兒童的字,正令人吃驚的速度增長。
Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.
災(zāi)區(qū)內(nèi)百萬人深受創(chuàng)傷,長期擔(dān)憂自己的健康。
Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.
這些兒童在感情上最終受到破壞和創(chuàng)傷。
Six?millions d'autres ont été blessés, et plus de 10?millions traumatisés.
還有600萬兒童受傷,超過1 000萬兒童受到創(chuàng)傷。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com