Treizièmement, investir dans les soins et les services de santé de base permet non seulement de sauver des vies, mais est aussi intelligent du point de vue économique.
第十,投資于基本保健和服務不僅拯救生命,而且聰明劃算。
Treizièmement, investir dans les soins et les services de santé de base permet non seulement de sauver des vies, mais est aussi intelligent du point de vue économique.
第十,投資于基本保健和服務不僅拯救生命,而且聰明劃算。
Treizièmement, les régimes de sanctions devraient faire l'objet d'évaluations précises et régulières permettant d'en vérifier l'efficacité par rapport aux objectifs fixés et d'en surveiller les conséquences humanitaires imprévues.
第十,應當針對其在實現(xiàn)目標和監(jiān)測意外人道主義后果方面的效力,對制裁制度進行認真和定期的評估。
Treizièmement, des mesures adéquates doivent être prises contre tous les responsables des institutions provisoires du gouvernement autonome -?quelle que soit leur appartenance ethnique?- qui n'appuient pas pleinement et publiquement les mesures susmentionnées.
十,必須針對那些對上述施不給以充分和公開支持的自治臨時機構所有取適當施。
Treizièmement, la Commission de révision de la Constitution de la Sierra Leone a été créée et chargée d'examiner les dispositions discriminatoires figurant dans la Constitution, en particulier celles qui entra?nent une discrimination à l'égard des femmes ou fondée sur le sexe.
第十,了塞拉利昂憲法審查委會,其任務是審查憲法當中的歧視性規(guī)定,特別是那些歧視婦女和按性別訂的規(guī)定。
Treizièmement, le Gouvernement a construit et rénové des h?pitaux à tous les niveaux?: 127 h?pitaux de district, 16 h?pitaux de province et 4 nationaux, y?compris 16 qui ont été rénovés et 16 h?pitaux de districts nouvellement construits, la plupart dans des zones rurales.
第十,建并翻修各級醫(yī)院:這涉及127家縣級醫(yī)院,16家省級醫(yī)院和4家國家級醫(yī)院,包括19家翻修的醫(yī)院和16家新建的醫(yī)院,大部分都在農(nóng)村地區(qū)。
Treizièmement?: Dès la première année de la révolution, on a constaté la présence de bandes armées mercenaires dans diverses zones montagneuses de Cuba, mais c'est à partir de l'année suivante que le phénomène du banditisme est devenu l'un des principaux mécanismes de subversion et de terrorisme utilisés par le Gouvernement des états-Unis dans le cadre de sa politique d'agression contre la révolution cubaine.
十、雖然從革命第一年起古巴的幾個山區(qū)就出現(xiàn)了雇傭武裝匪幫,在從第二年初這一現(xiàn)象才被美國政府當作顛覆和恐怖的主要工具之一,并被納入針對古巴的進攻性政策中。
Treizièmement, l'accentuation des asymétries entre les grandes puissances et les petits états -?par exemple à travers la mise au point de systèmes antimissiles balistiques tactiques, de théatre et, bient?t, stratégiques; la militarisation continuelle de l'espace extra-atmosphérique; le renforcement des forces classiques des grandes puissances?- a affaibli le caractère dissuasif de l'emploi ou de la menace d'armes nucléaires tout en incitant davantage les états menacés à se procurer des armes nucléaires et autres armes de destruction massive.
第十,主要大國和小國之間的非對稱性例如通過發(fā)展戰(zhàn)術、戰(zhàn)區(qū)以及不久將發(fā)展戰(zhàn)略級反彈道導彈系統(tǒng)而更加突出,外層空間穩(wěn)步軍事化,以及主要大國常規(guī)力量的提升,都減少了抑制使用或威脅使用核武器的因素,而增加了刺激受威脅國家獲取核或其他大規(guī)模毀滅性武器能力的因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com