Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你么喜歡巧克力,那么你可以選巧克力味的馬卡龍。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你么喜歡巧克力,那么你可以選巧克力味的馬卡龍。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
你還記得當(dāng)你第一次看到大海的子嗎?
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
你還記得當(dāng)你第一次看到大海的子嗎?
As tu déjà nagé avec des dauphins ?
你和海豚一起游過泳嗎?
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就先做好戰(zhàn)爭的準(zhǔn)備吧。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我于你結(jié)婚了感到多么啊。
Pourquoi es- tu si joyeux ?
為什么你么?
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
是一個(gè)不可再得的機(jī)會。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一你干什么了?
Il vaut mieux que tu ailles faire ?a dehors.
你最好到那面去做事。
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
我在想為什么你要做。
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
我不喜歡你買的車子。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你應(yīng)該自己有信。
Réveille-moi quand tu pars.
當(dāng)你走的時(shí)候叫醒我。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃點(diǎn)藥,要不就去看醫(yī)生。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
你沒有技巧,就做不了。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plut?t par les verres.
如果你想幫我擦的話,最好先從些玻璃杯始擦起。
Peux -?tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能請你給我遞個(gè)湯盤過來嗎?
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
當(dāng)你害怕時(shí),你變成黃色!
Quand tu seras mort, tu seras gris !
當(dāng)你死去時(shí),你會變成灰色!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com