欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

vagabondage

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

vagabondage

音標(biāo):[vagab??da?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 流浪,漂泊,漫游
avoir le go?t du vagabondage流浪成癮
Repris par le démon du vagabondage, le voilà reparti pour Rome.他對(duì)漫游著了魔,瞧他又動(dòng)身去羅馬了。
2. 〔法〕流浪
un mineur inculpé pour vagabondage et fugue被控流浪和離家出走的未成年
vagabondage spécial介紹
3. 〈轉(zhuǎn)〉游移,飄忽不定,心神不定
Les vacances lui permettaient de s'abandonner aux vagabondages de son imagination.假期使他能沉湎于想像的飄忽不定之中。

近義詞:
errance,  flanerie,  déambulation
聯(lián)想詞
errance流浪,游蕩,漫步;vagabond流浪漢,游民,流氓;enfermement坐月子;délit,不法行為;voyage旅行;évasion逃跑,越獄;rêverie幻想,空想;délinquant犯輕的;fugue暫時(shí)逃離,暫時(shí)出走;périple長(zhǎng)途旅行;pérégrinations巡游;

J'ai constaté un véritable vagabondage des ministres ivoiriens dans tous les pays.

我發(fā)現(xiàn)科特迪瓦的部長(zhǎng)們確實(shí)在全國各地游蕩。

Beaucoup étaient détenus pour cause d'absentéisme scolaire, de vagabondage ou parce qu'ils étaient sans abri.

有很多孩子被拘禁,是為逃學(xué)、流浪、或是無家可歸。

Ils nous ont accusés de vagabondage.

他們給我加上了游蕩的名。

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

這些婦女往往在“夜間無目的地游蕩”時(shí)被當(dāng)作流氓或流浪者逮捕。

Le vagabondage est maintenant considéré par les sans abri comme ?la moins mauvaise option? dont ils disposent.

現(xiàn)在,露宿街頭被無家可歸者認(rèn)為是他們的最佳選擇。

Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins.

但是,很多的案件都是小如閑蕩和盜竊。

Enfin, il a souligné que les articles relatifs aux délits de vagabondage et de mendicité ont été supprimés.

最后,它強(qiáng)調(diào)廢除有關(guān)流浪和乞討的條款。

Affaire du Gouvernement costa-ricien, International Law Reports, vol.?67, 140, p.?587, par.?26; ?Affaires vagabondage?, International Law Reports, vol.?56, 140, p.?370, par.?55.

哥斯達(dá)黎加政府案,67 I.L.R. 140, p.587,第26段;“Belgian Vagrancy 案”,?56?I.L.R. 140, p.370,第55段。

En effet, une personne ne pourra être arrêtée pour délit de vagabondage ou de racolage que si son comportement est pressant ou persistant.

只有認(rèn)定有長(zhǎng)期拉客或者游蕩拉客的行為,才將其逮捕。

Pendant la même période, 71 personnes ont été poursuivies en vertu de l'article 132 pour incitation de mineurs à la prostitution, au vagabondage ou à la mendicité.

同期,71引誘未成年進(jìn)行、流浪或乞討而根據(jù)第132條被起訴。

Cette absence de suivi a entra?né la dérive de la plupart de ces enfants vers la criminalité, le vandalisme, le vagabondage, la mendicité, le vol et la prostitution.

由于缺乏督導(dǎo),這些兒童最終大都走上犯、破壞他財(cái)產(chǎn)、流浪、乞討、盜竊和的道路。

Le Comité juge préoccupante la pratique du travail forcé dans les prisons, en particulier pour les mineurs et les personnes incarcérées pour vagabondage ou pour d'autres infractions mineures.

委員會(huì)表示關(guān)切的是,在監(jiān)獄強(qiáng)迫勞動(dòng)的做法,特別是對(duì)未成年和那些流浪及其他輕微行而被關(guān)押的進(jìn)行強(qiáng)迫勞動(dòng)的做法。

La loi annulée sur le vagabondage a été remplacée par des amendements à la loi sur le conseil du tourisme et la loi sur la ville et les communautés.

廢止的《流浪法》已被《旅游管理局法》的修正法案及《城鎮(zhèn)和社區(qū)法》所代替。

Dans le cadre de la stratégie, le Gouvernement du Royaume-Uni prévoit également modifier sa réglementation pour faire à nouveau du vagabondage et du racolage à des fins de prostitution des délits passibles d'une peine.

根據(jù)上述戰(zhàn)略,聯(lián)合王國政府還打算修改拉客和游蕩拉客的定義,并實(shí)施新的處罰措施。

Tu es un objet d'art élairé de la lumière du cabinet, je me sens ébloui par ta extrême beauté, mais il ne se supporte pas, le vagabondage avec un trésor si précieux et si fragile.

你是件在陳列室的燈光下閃耀的藝術(shù)品,我被你的炫美吸引著,但我不能帶著意見如此稀有易碎的珍寶去流浪。

Cela étant, quand ces mesures échouent, la police peut, après consultation d'autres organes comme les services sociaux, engager des poursuites pénales contre une personne de moins de 18 ans pour vagabondage, racolage ou harcèlement.

但如果幫助無效,警察可在與社會(huì)服務(wù)部等其他機(jī)構(gòu)協(xié)商之后,對(duì)未滿18歲的躑躅街頭或拉客者提出刑事訴訟。

Souvent, ils finissaient par se livrer au vol, au vagabondage et à l'alcoolisme et l'école se voyait obligée de payer des amendes à cause de leur comportement, situation qui avait des effets négatifs sur l'enseignement.

兒童往往參與偷竊、流浪和酗酒,學(xué)校不得不支付由此引起的罰款,所有這些均對(duì)教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生負(fù)面影響。

Le Comité recommande à l'état partie de prendre des mesures pour interdire la pratique du?travail forcé dans les prisons, notamment dans le cas des mineurs et des personnes incarcérées pour vagabondage et pour des infractions mineures.

委員會(huì)建議該締約國采取措施禁止在監(jiān)獄強(qiáng)迫勞動(dòng)的做法,包括禁止強(qiáng)迫未成年流浪及其他輕而被關(guān)押的勞動(dòng)的做法。

Il est assez courant que le Code pénal contienne des dispositions incriminant divers problèmes comportementaux des enfants, tels que le vagabondage, l'absentéisme scolaire, la fugue et certains autres actes, alors qu'ils sont fréquemment imputables à des difficultés psychologiques ou socioéconomiques.

刑法甚為通常地列入些條款,將犯有流浪、逃學(xué)、出走及其他行為的些行為問題兒童列為犯,而這些問題行為往往是由于心理或社會(huì)經(jīng)濟(jì)問題所致。

La prostitution est illégale en Jama?que et elle est traitée par les lois qui concernent le fait de racoler et de r?der au titre de la loi sur le vagabondage (qui a été maintenant annulée) et des lois sur le fait de r?der.

在牙買加是違法的行為,在《流浪法》(現(xiàn)已廢止)和《游蕩法》中關(guān)于引誘和閑蕩的法規(guī)就涉及行為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vagabondage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。