Il reste debout devant une vitrine.
他在一窗前停住腳步。
Il reste debout devant une vitrine.
他在一窗前停住腳步。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一小女孩走過來,整張臉都貼在了窗上,全神貫注地看石項(xiàng)鏈。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的時(shí)新服飾用品正在窗展出。
Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.
〈轉(zhuǎn)義〉這展覽會將成為展示歐洲電腦技術(shù)的一窗。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
以香水和高級時(shí)裝著稱的巴黎實(shí)際上是法國的窗。
L'arrangement de cette vitrine est très artistique.
這窗布置得非常藝術(shù)。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
窗在碰撞下破碎了。
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
連圣物,窗也被一一撫摸,擁抱。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, s'absorbant dans le collier de saphir.
一小女孩走過來,整張臉都貼在了窗上,出神地盯那條石項(xiàng)鏈看。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de chatelaines .
玻璃窗里陳列獨(dú)一無二的收藏,有手表,戒指和婦女腰帶飾物。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奧林匹克運(yùn)動會是一大型體育盛會,展現(xiàn)出36種不同運(yùn)動項(xiàng)目。
Après diner, nous sommes allés voir la nouvelle animalerie .Nathan aime bien regarder les animaux dans les vitrines.
吃完飯去逛了一下寵物店,楠楠很喜歡小動物,聚精會神地看沒完。
Karl Lagerfeld, directeur artistique de la Maison CHANEL, a inauguré cette semaine les vitrines au Printemps, avec Vanessa Paradis.
本周,香奈兒的藝術(shù)總監(jiān)卡爾?拉格斐先生和瓦妮莎?帕拉迪為法國巴黎春天百貨的圣誕窗揭幕。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百貨公司鐵門緊閉,玻璃窗前的鐵柵欄也都拉起上了鎖。
Ces?galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
這些藝術(shù)長廊是展示直布羅陀藝術(shù)家藝術(shù)才華的陳列窗。
L’Outre-mer sera la vitrine technologique et le territoire d’expérimentation de la France en matière d’énergies marines renouvelables.
法國的海外領(lǐng)地也將成為一技術(shù)展臺和海洋可再生能源的試驗(yàn)場。
Je vitrine du cahier des charges et diverses variétés de papier disponible pour les clients à choisir.
我店窗花紙品種規(guī)格多樣,可供顧客選擇。
Il offre également une vitrine de micro-entreprises pour favoriser la commercialisation de leurs produits dans tout le pays.
此外還有一微型企業(yè)窗,以支持這些企業(yè)的產(chǎn)品在全國范圍內(nèi)能夠商業(yè)化。
Cette célébration d'une journée est en passe de devenir une vitrine pour la contribution des volontaires au développement.
國際志愿人員日正在從一天的慶?;顒友葑兂烧故局驹溉藛T為發(fā)展做出貢獻(xiàn)的一機(jī)會。
à l'heure de la société de l'information, les Jeux olympiques constituent une vitrine exposée en direct au monde entier.
在信息社會時(shí)代中,奧林匹克運(yùn)動會向整世界展示一社會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com