Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
現(xiàn)在你們知道失敗的原因了嗎?
échec
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
現(xiàn)在你們知道失敗的原因了嗎?
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接連失敗, 喪失了信心。
Tu es encore là jouant aux échecs !
你又在這里下棋啊!
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取的措施以失敗告終。
Ils étaient attablés pour jouer aux échecs.
他們坐在桌前下棋。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
國際社會不允許自己失敗。
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
我的妻子那時不想和我玩兒國際象棋。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破壞北京奧運(yùn)會的企圖將注定要失敗。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍曠課、缺勤,因?yàn)榇说茸员┳詶壭袨檎咦⒍ㄒ ?/p>
Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.
如果這個數(shù)據(jù)是正確的話,那也就說明了這次谷歌是徹底失敗了。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因?yàn)?,此前所有輸入人造血的嘗試均以失敗告終。
Les échecs servent de répétitions au succès.
一次次失敗乃成功之演習(xí)。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失敗的人是被自己打敗。
Ils sont de la même force aux échecs.
他們的棋藝不相上下。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以從這次失敗中吸取教訓(xùn)。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通貨膨脹證明某項(xiàng)政策的失敗。
Son acte aboutit à un constat d'échec.
他的行為導(dǎo)致失敗。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失敗導(dǎo)致通貨膨脹。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
這一失敗無疑是缺乏準(zhǔn)備造成的。
Cet échec a été une gifle pour lui.
這次失敗對他來說是個恥辱。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com