Et Mudge avait intérêt à arriver dans le délai convenu, car Mr. Fogg, fidèle à son système, l'avait alléché par une forte prime.
麥基很希望能按預(yù)定時(shí)間到達(dá)奧馬哈,因?yàn)楦?讼壬呀?jīng)照樣許了麥基大筆獎(jiǎng)金。
Et Mudge avait intérêt à arriver dans le délai convenu, car Mr. Fogg, fidèle à son système, l'avait alléché par une forte prime.
麥基很希望能按預(yù)定時(shí)間到達(dá)奧馬哈,因?yàn)楦?讼壬呀?jīng)照樣許了麥基大筆獎(jiǎng)金。
Alléchées par le succès du microcrédit, dont les taux de remboursement dépassent ceux enregistrés pour les crédits traditionnels, et par le vaste marché encore inexploité, les banques commerciales se sont engouffrées dans la brèche ouverte par la microfinance.
小額信貸成功,即償還率高于傳統(tǒng)消費(fèi)者貸款,加上這個(gè)市場尚有很大未開發(fā),吸引了商業(yè)銀行,它們也成立了小額供資部門來打入這個(gè)優(yōu)秀市場。
Alléchés par toute une gamme de subventions et nourrissant l'espoir d'accéder à des marchés d'exportation étrangers lucratifs, de nombreux propriétaires de bateaux de pêche se sont endettés de plus en plus afin d'avoir les moyens d'augmenter leurs capacités de pêche et pouvoir ainsi pêcher des espèces qui devenaient de plus en plus rares et de s'éloigner de plus en plus des c?tes.
因?yàn)橛懈鞣N各樣補(bǔ)貼,而且可以進(jìn)入高利潤外國出口市場,許多捕魚船隊(duì)為了擴(kuò)大捕撈能力以便到離海岸越來越遠(yuǎn)海面捕撈越來越少魚類而債臺(tái)高筑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com